Question
Aktualisiert am
Gelöschter Nutzer
23 Sep 2022
Frage über Japanisch
How to say this in Japanese:
(Person) rolled down a hill.
How to say this in Japanese:
(Person) rolled down a hill.
(Person) rolled down a hill.
Antworten
24 Sep 2022
Favorisierte Antwort
- Japanisch
We also say "転落した" It means the same thing. A cliff is "転落した" and a slope is "転げ落ちた", but which is the hill? 🤔
It depends on the height of the hill. "転げ落ちた" has a strong image of rolling, while "転落した" has a strong image of falling.
「転落した」とも言いますね。同じ意味です。坂は「転げ落ちた」、崖は「転落した」ですが、丘はどっちでしょう?笑
丘の高さにもよります。「転げ落ちた」は転がるイメージが強く、「転落」は落ちるイメージが強いです。
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
- Japanisch
We also say "転落した" It means the same thing. A cliff is "転落した" and a slope is "転げ落ちた", but which is the hill? 🤔
It depends on the height of the hill. "転げ落ちた" has a strong image of rolling, while "転落した" has a strong image of falling.
「転落した」とも言いますね。同じ意味です。坂は「転げ落ちた」、崖は「転落した」ですが、丘はどっちでしょう?笑
丘の高さにもよります。「転げ落ちた」は転がるイメージが強く、「転落」は落ちるイメージが強いです。
1
Gefällt mir nicht
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@mokoyou0917 「rolling down」とあるのだから「転げ落ちる」に決まってます。
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
BTW I need someone who can help me with this. https://ja.hinative.com/questions/22709149
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
Gelöschter Nutzer
Gelöschter Nutzer
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.