Question
Aktualisiert am
24 Sep 2022
- Englisch (US)
-
Spanisch (Mexiko)
Frage über Spanisch (Mexiko)
I'm trying to understand when you are commanding something, when you change the verb ending and when you don't. As I understand it, when you are telling someone to do something instead of asking, you use the formal usted version of the verb, and you change an AR verb into an ER verb, or an ER/IR verb into an AR verb. Some examples:
Volver - "Vuelva a las ocho!", not "Vuelve a las ocho!"
Trabajar - "Trabaje más rápido!", not "Trabaja más rápido"
I'm also seeing that some verbs don't change, such as hablar, abrir, and cerrar. You would use "habla, abre, and cierra" instead of "hable, abra, and cierre". Why is that? Why are some verbs changed and some not changed? What percentage of all the verbs in existence are changed versus verbs that aren't changed when using a command? 50-50? Any more examples of ones that change and ones that don't would be appreciated.
When I ask native Spanish speakers that I know personally, they say they just know when they say or hear it if it sounds weird. That doesn't help me
I'm trying to understand when you are commanding something, when you change the verb ending and when you don't. As I understand it, when you are telling someone to do something instead of asking, you use the formal usted version of the verb, and you change an AR verb into an ER verb, or an ER/IR verb into an AR verb. Some examples:
Volver - "Vuelva a las ocho!", not "Vuelve a las ocho!"
Trabajar - "Trabaje más rápido!", not "Trabaja más rápido"
I'm also seeing that some verbs don't change, such as hablar, abrir, and cerrar. You would use "habla, abre, and cierra" instead of "hable, abra, and cierre". Why is that? Why are some verbs changed and some not changed? What percentage of all the verbs in existence are changed versus verbs that aren't changed when using a command? 50-50? Any more examples of ones that change and ones that don't would be appreciated.
When I ask native Spanish speakers that I know personally, they say they just know when they say or hear it if it sounds weird. That doesn't help me
Volver - "Vuelva a las ocho!", not "Vuelve a las ocho!"
Trabajar - "Trabaje más rápido!", not "Trabaja más rápido"
I'm also seeing that some verbs don't change, such as hablar, abrir, and cerrar. You would use "habla, abre, and cierra" instead of "hable, abra, and cierre". Why is that? Why are some verbs changed and some not changed? What percentage of all the verbs in existence are changed versus verbs that aren't changed when using a command? 50-50? Any more examples of ones that change and ones that don't would be appreciated.
When I ask native Spanish speakers that I know personally, they say they just know when they say or hear it if it sounds weird. That doesn't help me
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Spanisch (Mexiko)
- Spanisch (Spanien)
@cfouse About "when you are telling someone to do something instead of asking", at grammar level there is no difference in Spanish because all of that is the imperative mode for a verb. It doesn't really matter if you are giving a command or kindly asking for something, there is only one mode: imperative. What you may have heard is the different way to do the imperative mode when it's said in casual way versus formal way for the 2nd personal pronoun, this is, "Tú" (informal) and "Usted" (formal). That being said, here are some examples:
Imperative formal
- (Usted*), siga caminando en línea recta
(Keep walking straight ahead)
*"usted" it's commonly omitted
Imperative informal
- (Tú), sigue caminando en línea recta
(Keep walking straight ahead)
Another examples with conjugation for verbs in imperative mode for Usted(formal) vs Tú(informal):
Comer -> To eat
- ¡Come toda la comida!(informal)
- ¡Coma toda la comida!(formal)
[Eat all your food!]
Pagar -> To pay
- ¡Paga lo que me debes!(informal)
- ¡Pague lo que me debe!(formal)
[Pay what you owe me!]
Sonreír -> To smile
- ¡Sonríe, por favor!(informal)
- ¡Sonría, por favor!(formal)
[Smile, please!]
Antwortender mit hoher Bewertung
- Spanisch (Mexiko)
Ambas formas, la formal y la informal, pueden ser usadas para dar una orden y ninguna de estas formas se usa para preguntar. Usas la forma formal (usted) cuando le das una orden a alguien que no conoces, que no le tienes mucha confianza, o que tiene mayor gerarquia que tu. Usas la forma informal (tu) cuando le das una orden a alguien a quien le tienes confianza porque es cercano a ti por ejemplo un amigo o un familiar que tiene igual o menor gerarquia que tu.

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
When do you use a non conjugated verb (ex. comer) in a sentence?
¿Cuándo usas un verbo no conjuga...
AntwortWhen you use imperative sentences, for example: Vamos a comer (Let's eat). Vamos a saltar (Let's jump)
-
Was bedeutet When do you use reflexive verbs? I get so confused when to say sentences like “se ha...
AntwortLike in french: "On parle anglais", "Se habla inglés". It's a latino thing. Look at this. https://youtu.be/e-pf2BP0c5U
-
Estoy aprendiendo sobre los usos de “ir” y “venir” y cómo se diferencian de los verbos “go” y “co...
AntwortSinceramente yo creo que sí que se usa "venir" para describir movimiento hacia el receptor. edit: This is wrong. The examples may be useful t...
-
Is there a way to remember when a verb needs to use “a” like I know the verb “ir” uses “a” becaus...
Antwort"A" se pone despúes de un gerundio y antes de un infinitivo: Estoy (poniendo a cargar) mi celular. Estoy (empezando a creer) eso. Estoy (a...
-
When you use 2 verbs in a sentence and one is unconjugated, do you use "a" before it?
For exampl...
Antwort@Alex_Min depende del verbo. Ir necesita la preposición "a" vas a comer van a estudiar vamos a aprender
Trending questions
- Masomenos o más o menos ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? 🤔🤔🤔
- ¿Qué quiere decir <<soltar la sopa>>?
- Cuál es la diferencia entre bonita, hermosa, y linda? Qué puedo describir con estos?
- cuando usar "es" sin acento y "és' con acento? gracias
- Quienes son "amix"? Es una abreviatura para decir amigos o mejores amigos?
Newest Questions (HOT)
- Guten Tag, Was bedeutet „etwas vor Augen haben“ UND „etwas im Auge haben“? Ich wäre sehr dankba...
- What does “DU ERINNERST MICH AN MÖTLEY CRUE” mean and how do I reply
- Soweit ich verstehe, bedeutet "Besitzt" rechtlich nicht "Eigentum", Ist der Satz also richtig? I...
- “Sprechstunde bei der frau doktor” Kannst du auch sagen,”Frau Doktor muss ihr sehen.”? Verzeihung...
- Frage an die Experten: Stimmt das bitte? 1- (aus)leihen = verleihen = lend Ich habe ihm (o an ...
Newest Questions
- DIE SPRACHE, DIE ZU STARK FÜR MEINE WILLENSKRAFT WAR 3/3 Es war schwierig nicht im technischen ...
- meine Wohnung liegt unweit der Stadtmitte, sodass fast alle standorte zu Fuß zu erreichen sind ...
- Warum im Brief schreibet man so? München, «den» 15.08.2014 Warum Akk. und nicht Dat.????
- Sind die Sätze richtig? 1- Eine Aktie dieser Firma kostet 7 Dollar. Ich rate jetzt zum Kauf. 2-...
- Sind die Sätze richtig? 1. Als Dankeschön bringe ich dir dieses Geschenk. 2. Ein besonderes Dan...
Previous question/ Next question