Question
Aktualisiert am
24 Sep 2022
- Japanisch
-
Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Wie sagt man das auf Englisch (US)? お疲れ様!
Wie sagt man das auf Englisch (US)? お疲れ様!
Antworten
24 Sep 2022
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
@su_mi_co
It can mean differently in English depending on when you use it.
今日のあなたは良い仕事をしましたね
Good job today
お疲れ様 can also mean “Hello!” If it’s a greeting when you meet your friend.
Outside Japan in many English speaking countries, after a day of work, with colleagues we would say “bye! have a great evening ahead”
“Thank you for your hard work” / “good job” would usually be what our bosses or supervisor tell us.
However in some Chinese speaking countries, I guess the culture is similar, in mandarin they would say an equivalent to “thank you for your hard work” -辛苦了 before they leave their workplace
This is a very good reference material with more information for you in Japanese writing :
https://kimini.online/blog/archives/5243/amp
I hope it helps : )
Antwortender mit hoher Bewertung
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
- Englisch (US)
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
@su_mi_co
It can mean differently in English depending on when you use it.
今日のあなたは良い仕事をしましたね
Good job today
お疲れ様 can also mean “Hello!” If it’s a greeting when you meet your friend.
Outside Japan in many English speaking countries, after a day of work, with colleagues we would say “bye! have a great evening ahead”
“Thank you for your hard work” / “good job” would usually be what our bosses or supervisor tell us.
However in some Chinese speaking countries, I guess the culture is similar, in mandarin they would say an equivalent to “thank you for your hard work” -辛苦了 before they leave their workplace
This is a very good reference material with more information for you in Japanese writing :
https://kimini.online/blog/archives/5243/amp
I hope it helps : )
Antwortender mit hoher Bewertung
- Japanisch
- Japanisch

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was ist der Unterschied zwischen Cheer up! und Hanging in there! ?
AntwortCheer up means improve your mood or become happy, while hang in there means keep going, even if it is challenging.
-
Was bedeutet Atta boy!?
AntwortIt's a slightly outdated/masculine way of saying "Good job!" You might see a father tell his son that if he hits a homerun in baseball
-
Was ist der Unterschied zwischen Cheer up ! und Brace up ! ?
AntwortCheer up = Stop being unhappy. Be happy. Brace up = Prepare for a shock. Get in the best position to endure a blow that's coming. (Figurati...
-
Bitte zeige mir Beispielsätze mit Cheer up!.
Antwort“Animarse!” i guess
-
Was ist der Unterschied zwischen Cheer up!. und Perk up!. ?
AntwortThey are not interchangeable. Cheer up is said to someone who is sad. Perk up is for some who is tired or feeling lazy
Trending questions
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? singaw
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? what's "wasian"mean?
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? which is the correct "I was asked a question from him" or "I ...
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? Estupido
- Wie sagt man das auf Deutsch? Man benutzt „einmarschieren“ für ein Invasion? Wir einmarschieren ...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Askip j'avais promis une demo, bah carrez vous là ou je pense si vo...
- Wie sagt man das auf Deutsch? I need to get that paper
- Wie sagt man das auf Deutsch? Ich habe diese Probleme vorhergesagt. I predicted these problems.
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? Kann man „schaffen“ benutzen für „leiten? Ich schaffe den Abteilun...
- Wie sagt man das auf Deutsch? i will go to church later this evening
- Wie sagt man das auf Deutsch? 満足
- Wie sagt man das auf Deutsch? nie wiem jak to zrobić.
- Wie sagt man das auf Deutsch? Meine zwei Kollegend kommen auch nicht gut aus. My two colleagues d...
Previous question/ Next question