Question
Aktualisiert am
13 Dez 2014
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
-
Englisch (UK)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (UK)
With a view to making contributions to increase market liquidity, ... klingt das natürlich?
With a view to making contributions to increase market liquidity, ... klingt das natürlich?
Antworten
13 Dez 2014
Favorisierte Antwort
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
Yes, indeed. It is a rather wordy paragraph/sentence.
If you wrote this yourself, do note that brevity is valued in writing (The shorter, the better). As such, some unnecessary words should be removed. Also, try to break up long sentences into shorter ones, so as to reduce the chances of making errors in writing.
There were some minor grammatical errors within this paragraph. You will find an edited paragraph below.
-----
Companies can establish platforms across various types of financial institutions, be it domestic or foreign. These platforms will be set up in accordance with applicable Chinese law. Through experience and the use of advanced technology and scientific management methodologies, these companies are now equipped to provide services to customers, both in China and abroad. These contributions serve to improve the system of operations in Shanghai, and allows for Shanghai to become a global financial hub. Simply put, the facilitation of these plans will accelerate the development of China's market.
-----
If you need any help, just ask below.
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
The word "view" should be replaced with the word "intent". It would probably be more appropriate given the nature of the topic.
The corrected sentence would read, "With an intent to make contributions in order to increase the liquidity of the market... ..."
It should be noted that it might've helped more if you'd provided the full excerpt of the sentence so as to clarify the context.
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
Thank you so much for answering my question, here is the full sentence "To the extent permitted by Chinese policies and regulations, the company will establish a platform among various types of domestic and foreign financial institutions (in particular, banks), deliver the excellent and professional broking service to the customers both at home and abroad by leveraging its own expertise and advantages and adopting advanced technology and scientific management methodology, with a view to making contributions to increase market liquidity, enrich the function system of Shanghai as an international financial center, facilitate the level of professionalized divisions on China’s money market and accelerate the development of China’s money market." I am not kidding, this is the full sentence shown on the page, only one full stop! Isn't it too verbose?
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
Yes, indeed. It is a rather wordy paragraph/sentence.
If you wrote this yourself, do note that brevity is valued in writing (The shorter, the better). As such, some unnecessary words should be removed. Also, try to break up long sentences into shorter ones, so as to reduce the chances of making errors in writing.
There were some minor grammatical errors within this paragraph. You will find an edited paragraph below.
-----
Companies can establish platforms across various types of financial institutions, be it domestic or foreign. These platforms will be set up in accordance with applicable Chinese law. Through experience and the use of advanced technology and scientific management methodologies, these companies are now equipped to provide services to customers, both in China and abroad. These contributions serve to improve the system of operations in Shanghai, and allows for Shanghai to become a global financial hub. Simply put, the facilitation of these plans will accelerate the development of China's market.
-----
If you need any help, just ask below.
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
Thank you again for answering in patience. What a great help! ^_^

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was bedeutet U.S. free trade agreements came into force with...?
Antwort@Ri-na When something "comes into force" it is the start day. The new parking regulations come in to force on Sunday. The new tax rules c...
-
Was bedeutet But it was a chance stumbling upon a run-down, yet financial......?
AntwortStumbling upon is finding by chance without looking for it. Run-down means it has become old and broken down, looking the worse for wear.
-
Was ist der Unterschied zwischen It advocates for ending the inequialities... und It advocates en...
Antwortthe differenc is: when you Say "it advocates for ending the inequialities" is correct because it uses "for" And when You Say "it advocates en...
-
Was bedeutet Oil shares advanced amid economic recovery hopes?
AntwortOil shares increased in value
-
Was ist der Unterschied zwischen The meeting was held in the presence of ... und The meeting was ...
Antwortwe don’t say “with the presence of” “in the presence of” sounds natural
Ähnliche Fragen
- As far as I'm concerned ... Or I hold the view that... I think these kind of expression is a litt...
- Such a gripping view affords from my window. klingt das natürlich?
- This is the view from the cafe on the highest floor of Silver screen's building. klingt das natür...
Previous question/ Next question