Question
Aktualisiert am
10 Apr 2017
- Koreanisch
-
Englisch (US)
-
Englisch (UK)
-
Französisch (Frankreich)
Frage über Englisch (US)
"Community is pure cancer, its not even a zombie game its mostly a hiding game cuz everyone is ♥♥♥♥ing mental and will kill you for a banana."
Reading this comment of someone else, I just wondered if 'kill for a banana' is an idiom or something since I am learning idioms.
"Community is pure cancer, its not even a zombie game its mostly a hiding game cuz everyone is ♥♥♥♥ing mental and will kill you for a banana."
Reading this comment of someone else, I just wondered if 'kill for a banana' is an idiom or something since I am learning idioms.
Reading this comment of someone else, I just wondered if 'kill for a banana' is an idiom or something since I am learning idioms.
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
It is more an expression than an idiom. It's basically saying that they'd kill you over something minor.
- Koreanisch

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Please somebody help me understand the joke of "Orange glad I didn't say Banana?" Why is it consi...
AntwortI never found it funny. But "aren't you" said quickly can sound something close to orange. Its a type of joke called a play on words.
-
My supervisor said her supervisor would drive bananas. I think she said so or maybe I just caught...
Antwort"Driving me bananas" means making someone feel frustrated/crazy/deranged (The loud music at my neighbor's house is driving me bananas!) It me...
-
When it comes to the omission,
1. Before he asked me for bananas, he ~
-> before asking me fo...
Antwort#2 Does make sense in the same way that #1 does. It's just harder to make a sentence for #2 that makes sense - but here it goes: -> as thoug...
-
When people say "It's gone bananas" is there a reason why it's bananas? Not other fruit?
AntwortNo reason, it's just an idiom.
-
I found this sentence in a meme, but I don't really get it. Can anyone explain to me the joke he...
AntwortI don't get the joke, even as a native speaker. I can only think of far-reaching explanations for the joke, but it really doesn't make sense.
-
Bitte zeige mir Beispielsätze mit "(what does this mean)
Put a pullet in your mouth or a bullet ...
Antwortto put a bullet in someones mouth means to shoot someone, usually yourself. "your bed is made" means that your fate is decided and you have t...
-
'slipping on a banana peel" is a well-known joke in japan, but no one will laugh at.
because eve...
Antwort"Slipping on a banana peel" is a well-known joke in Japan, but no one laughs at it. This is because everybody knows it's a trite cliché. Ever...
-
"He makes it really difficult… the idiot."
This was in the subtitles of a show. Shouldn't it be ...
AntwortYeah, unless they refer to him as “the idiot”. But other than that, the idiot is not correct
-
Can somebody please explain the following expression?
"(something) is the clown among/amongst ...
AntwortI think it means, the thing that is being called a clown is the joke or maybe the funny item among the other things example, “The banana is ...
-
If i say "like the smash button". so what will be your reaction for that. Is it funny? or what?
AntwortI can't understand your question
Ähnliche Fragen
- Was bedeutet Community services card?
- Community spirit related very closely to voluntary work is that people who live in the same commu...
- Was ist der Unterschied zwischen Community und Society ?
Trending questions
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Can I say "Have a wonderful rest of the weekend!" in the meaning of "Enjoy the rest of the weeken...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
Newest Questions (HOT)
- ich habe einen satz auf google gesehen und er ist mir verwirrend. er war * welches buch muss man...
- Könnten Sie bitte diesen Text korrigieren? ( Das ist sehr notwendig, danke im Voraus.)🥺 Das Ergeb...
- Ich habe eine Frage mit Präpositionen? Welcher Satz ist richtig? "Ich lerne Deutsch an German M...
- Ist der Satz richtig? Das ist eine bloße Vorsichtsmaßnahme.
- Are these sentences correct/natural? "Ich spreche nur ein bisschen Deutsch." "Wie heißt das?" "W...
Newest Questions
- how to say water in german
- Ergibt dieser Text sinn? Vielleicht gibt es unendliche vielen Dinge zu lernen. Darin liegt diese...
- Ich bin durch mit diesem Buch bedeutet ich habe das bis zum Ende gelesen?
- Sehr geehrte Frau Heute habe ich Ihnen per Post die Aufhebung des Anerkennungsverfahrens zu in ...
- Was ist der Unterschied zwischen "verpacken" und "einpacken"?
Previous question/ Next question