Question
Aktualisiert am
10 Apr 2017
- Spanisch (Spanien)
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
He is afraid of being replaced. ¿Es correcto?.
He is afraid of being replaced. ¿Es correcto?.
Antworten
10 Apr 2017
Favorisierte Antwort
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
@Darien12 Yeah you can use "be" but you need too change the sentence.
"He's afraid he will be replaced"
The difference is...
"He's afraid of being replaced" means he is afraid of being replaced in the present continuous.
"He's afraid he will be replaced" means he is afraid that he could be replaced some time in the future.
Does that help? It was difficult to explain 😲☺
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
That's perfect 👍😄
or you can say "He's afraid of being replaced"
War diese Antwort hilfreich?
- Portugiesisch (Portugal)
- Spanisch (Spanien)
@Jimmy_James Would it also be correct if I use be? i don't understand why "Being" it is correct.
May you explain me?
May you explain me?
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
@Darien12 Yeah you can use "be" but you need too change the sentence.
"He's afraid he will be replaced"
The difference is...
"He's afraid of being replaced" means he is afraid of being replaced in the present continuous.
"He's afraid he will be replaced" means he is afraid that he could be replaced some time in the future.
Does that help? It was difficult to explain 😲☺
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Spanien)
I have been reading about this.
And i think that i understood.
I can only use being + past participe in present continuous.
thank you so much.
And i think that i understood.
I can only use being + past participe in present continuous.
thank you so much.
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- ¿Cómo está correcto? "I want you with me forever" o "I want you to be with me forever" para decir...
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? correcto, pero tengo una duda
- ¿Es correcto esto "She is magnific" estoy tratando de decir "ella es magnífica"?
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.