Question
Aktualisiert am
15 Jan 2023

  • Vereinfachtes Chinesisch (China)
  • Englisch (US)
  • Japanisch
Frage über Englisch (US)

Wie sagt man das auf Englisch (US)? blow up at me/take it out on me/vent on me
What’s the difference between ‘at’ and ‘on’ here.I think they both indicate the target or focus of an action, right? and what should I use as in ‘pop off at/on me’, which preposition should be put here?

Antworten
Diese Frage teilen
Mehr Kommentare lesen

  • Englisch (US)

  • Vereinfachtes Chinesisch (China)

  • Englisch (US)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!

Diese Frage teilen
Wie sagt man das auf Englisch (US)? blow up at me/take it out on me/vent on me
What’s the difference between ‘at’ and ‘on’ here.I think they both indicate the target or focus of an action, right? and what should I use as in ‘pop off at/on me’, which preposition should be put here?
Ähnliche Fragen
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Vorherige Frage/ Nächste Frage

Stellen Sie Muttersprachlern kostenlos fragen