Question
Aktualisiert am
29 Jan 2023
- Russisch
- Ukrainisch
-
Deutsch
-
Englisch (US)
Frage über Deutsch
Kinder, die Englisch und Französisch sprechen, auf eine der Sprachen verzichten, wenn sie merken,dass ihr gegenüber diese nicht versteht
was bedeutet "...dass ihr gegenüber diese nicht versteht" ?
wer ist hier "diese" und was ist hier "gegenüber ihr" ?
Kinder, die Englisch und Französisch sprechen, auf eine der Sprachen verzichten, wenn sie merken,dass ihr gegenüber diese nicht versteht
was bedeutet "...dass ihr gegenüber diese nicht versteht" ?
wer ist hier "diese" und was ist hier "gegenüber ihr" ?
was bedeutet "...dass ihr gegenüber diese nicht versteht" ?
wer ist hier "diese" und was ist hier "gegenüber ihr" ?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Deutsch
"Diese" bezieht sich auf "Sprachen". "Ihr Gegenüber" bezieht sich auf eine andere Person, mit der man zb ein Gespräch führt. Das nennt man dann "sein Gegenüber" (ein Synonym wäre zb (Gesprächs-)Partner)
Also bedeutet das in anderen Worten "dass der Gesprächspartner die Sprache nicht versteht."
War diese Antwort hilfreich?
- Deutsch
Ich breche den Satz in mehrere Sätze auf.
(Manche) Kinder sprechen Englisch und Französisch.
Die Kinder sprechen mit anderen Menschen. (Ich würde aus dem bisschen Kontext sagen, dass die Kinder Englisch und Französisch mit den anderen Menschen sprechen)
Der andere Mensch spricht nur eine Sprache (Englisch ODER Französisch).
Das Kind merkt, dass der andere Mensch eine Sprache nicht versteht.
Das Kind spricht die Sprache (die nicht verstanden wird) nicht mehr.
Das Kind spricht die Sprache, die verstanden wird.
Kurz: Wenn mehrsprachige Kinder mit 'einsprachigen' Menschen sprechen, merken sie das und sprechen nur die Sprache, die der andere Mensch versteht.
das Gegenüber = der Mensch der dir gegenüber ist (the person you're face to face with)
"ihr Gegenüber" = der Mensch der den Kindern gegenüber ist
diese = (Relativpronomen) verweist hier auf diese Sprache (die Sprache, die nicht verstanden wird)
Ich hoffe das war/ist verständlich?
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
- Ukrainisch
- Russisch
- Ukrainisch
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Trending questions
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Could you help me with group of irregular verbs, not starke? Could you give me a list of such verbs?
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Give me some common texting abbreviations/slang like “ lol, idk “ etc . Thank you !
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- Kann man Herzliche Gratulation! sagen statt herzlichen glückwunsch?
- Deine Biografie will doch gar keiner lesen.为什么kein后面加er
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
- is there a difference between "I will" and "I want" in German? what makes more sense when you wan...
- ,,Diese Sachen sind häufig angetroffen, aber euch nicht eingefallen, wie die auf Englisch sind? D...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.