Question
Aktualisiert am
2 Feb 2023
- Polnisch
-
Englisch (US)
-
Italienisch
-
Spanisch (Spanien)
Frage über Spanisch (Spanien)
Hola a todos. Estoy tratando de traducir una invitación de boda. Tengo un problema con el hecho de que en Polonia distinguimos "ślub" y "wesele". Tengo problemas para distinguir estas palabras en español. ¿Existe tal distinción en absoluto, por favor dígame :)
En polaco, una boda es una ceremonia (generalmente en una iglesia) donde se hace un juramento y se entregan los anillos. La boda, en cambio, es una fiesta después de esta parte solemne.
Esto es lo que sugiere el traductor de Google
ślub - una boda
wesele - una recepción (de la boda)
Hola a todos. Estoy tratando de traducir una invitación de boda. Tengo un problema con el hecho de que en Polonia distinguimos "ślub" y "wesele". Tengo problemas para distinguir estas palabras en español. ¿Existe tal distinción en absoluto, por favor dígame :)
En polaco, una boda es una ceremonia (generalmente en una iglesia) donde se hace un juramento y se entregan los anillos. La boda, en cambio, es una fiesta después de esta parte solemne.
Esto es lo que sugiere el traductor de Google
ślub - una boda
wesele - una recepción (de la boda)
En polaco, una boda es una ceremonia (generalmente en una iglesia) donde se hace un juramento y se entregan los anillos. La boda, en cambio, es una fiesta después de esta parte solemne.
Esto es lo que sugiere el traductor de Google
ślub - una boda
wesele - una recepción (de la boda)
Antworten
Mehr Kommentare lesen
Gelöschter Nutzer
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Trending questions
- ¿Suena natural esta frase? En un punto del maratón, tenía que escalar la montaña para continuar...
- ¿Suena natural esta frase? Ayer después del maratón, pensé que nunca hacer un nuevo. Sin embarg...
- Por favor, me interesaría que me enseñarais usando como referencia el último párrafo en el artícu...
- hola! como se traduce esta frase? If I could have graduated university, I would be earning more m...
- No estoy tan desocupado/a para repetir esto. ¿Cómo suena esta frase? y gracias por adelantado 😃🌼🫖🍵
Newest Questions (HOT)
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- klingt das natürlich? " Ich bin auch für dich gespannt 🙏🏻 Gestern habe ich gedacht dass ich di...
- klingt das natürlich? Entschuldigung, wo ist des Zimmers Herr Doktor Müller?
Newest Questions
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Ist dieser Satz natürlich? Schützen was ist dir wichtig. "Protect what is important to you."
- Ist dieser Satz natürlich? Kannst ich gönne Haus jetzt. "Can I go home now?"
- Ist dieser Satz natürlich? Damals ich nicht habst Geld für Essen. "Back then, I didn't have any ...
- Ist dieser Satz natürlich? Wie heißt dieses Lied? "What is the name of this song?"
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.