Question
Aktualisiert am
4 Feb
- Arabisch
- Englisch (US) Fast fließend
-
Deutsch
-
Griechisch
Geschlossene Frage
Frage über Deutsch
Ist der Satz richtig?
Das ist eine bloße Vorsichtsmaßnahme.
Ist der Satz richtig?
Das ist eine bloße Vorsichtsmaßnahme.
Das ist eine bloße Vorsichtsmaßnahme.
Antworten
4 Feb
Favorisierte Antwort
- Englisch (US) Fast fließend
- Deutsch
It's grammatically correct, but I think the word choice could maybe be better
the word "bloß", when used as an adjective in front of a noun like here has a negative connotation, like saying "this is nothing but...", as if you're exposing something for what it truly is.
for example people might say "das ist bloßer Betrug" meaning "this is nothing but a scam"; "das ist bloße Abzocke" etc.
I don't think that this is the meaning you're going for here, so I would phrase this as:
"Das ist eine einfache Vorsichtsmaßnahme"
As the other comment said however, you can also say it like "Das ist bloß eine Vorsichtsmaßnahme", then it doesn't have this negative connotation. If you use the word "bloß" like this (unconjugated, like a partice) it's exactly like the english word "just/only"
e.g. Ich bin bloß hier um einzukaufen - I am just here to buy something
So it changes meaning depending on how you use it.
There is another outdated meaning of the word meaning: naked, bare, exposed. You will mostly find it in sayings and expressions nowdays like for example:
"Ich habe ihn mit meinem bloßen Auge gesehen" - "I saw him with my bare eye"
also: "jemanden bloß stellen"- "to embarrass someone", very common expression
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US) Fast fließend
- Deutsch
It's grammatically correct, but I think the word choice could maybe be better
the word "bloß", when used as an adjective in front of a noun like here has a negative connotation, like saying "this is nothing but...", as if you're exposing something for what it truly is.
for example people might say "das ist bloßer Betrug" meaning "this is nothing but a scam"; "das ist bloße Abzocke" etc.
I don't think that this is the meaning you're going for here, so I would phrase this as:
"Das ist eine einfache Vorsichtsmaßnahme"
As the other comment said however, you can also say it like "Das ist bloß eine Vorsichtsmaßnahme", then it doesn't have this negative connotation. If you use the word "bloß" like this (unconjugated, like a partice) it's exactly like the english word "just/only"
e.g. Ich bin bloß hier um einzukaufen - I am just here to buy something
So it changes meaning depending on how you use it.
There is another outdated meaning of the word meaning: naked, bare, exposed. You will mostly find it in sayings and expressions nowdays like for example:
"Ich habe ihn mit meinem bloßen Auge gesehen" - "I saw him with my bare eye"
also: "jemanden bloß stellen"- "to embarrass someone", very common expression
- Deutsch
falsch ist es nicht, aber ungewöhnlich.
wir würden eher sagen:
das ist bloß eine Vorsichtsmaßnahme.
(sounds like:it's only a precaution, nothing more. no need to worry)
oder
das ist eine reine Vorsichtsmaßnahme.
(sounds like: we're just taking precautions, just in case...)
i'm not sure if i explained the subtle distinction really well/understandable 😅
Antwortender mit hoher Bewertung
- Arabisch
- Englisch (US) Fast fließend
- Arabisch
- Englisch (US) Fast fließend
- Arabisch
- Englisch (US) Fast fließend
@Ju_Spring the word "bloß", when used as an adjective in front of a noun ....
Could that also mean "pointless/trivial"?
ِAlso, Is this correct?
mit meinen bloßen Augen sah ich ihn mit bloßen Füßen laufen.
Could that also mean "pointless/trivial"?
ِAlso, Is this correct?
mit meinen bloßen Augen sah ich ihn mit bloßen Füßen laufen.
- Englisch (US) Fast fließend
- Deutsch
@Al-Waked
1. no. This use of the word "bloß" is tied to the meaning of something being exposed, it's true nature being revealed, being metaphorically "naked", it has nothing to do with something being pointless or trivial.
2. yes it's correct.

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Trending questions
- ‘Um wieviel Uhr?’ oder ‘Um wie viel Uhr?’
- Welches deutsche Lied empfiehlst du?
- Korrigieren Sie bitte Urlaub am Meer oder in den Bergen? Meine Persönliche Erfahrung betrif...
- Ist das richtig? Ich finde das Thema Musik im Zeitalter des Internets sehr interessant, wi...
- Sie haben gestern jemanden kennengelernt . Sie fanden ihn/sie sehr nett und haben auch Handynumm...
Newest Questions (HOT)
- was ist der Unterschied zwischen "Ladekabel" , "Ladegerät" und "Netzteil"?
- Richtig? Ich bin auf der rechten Seite auf dem Boden gestürzt. Ich bin auf die rechte Seite auf...
- Was ist der Unterschied zwischen "zu tun haben" und "zurechtkommen"?
- die Gesamtverschuldung des Landes ist geringer als die Schulden der Bürger. = übersteigt die S...
- das Auto ist schnelle Auto.Nein ,das Auto ist schnellere? Ist das richtig?
Newest Questions
- Hallo! Ist dieser Satz korrekt, bitte?: "Ich muss es leider absagen." Danke schön!
- Korrigieren Sie bitte Folgende Sätze. Ich möchte dieses Jahr nach vielen europäischen Ländern ...
- "Soviel ich weiß..." oder "soviel weiß ich..." Warum?
- Hallo zusammen Ich habe eine Frage. Wie sagt man " What about your wishes? What about his/her ...
- Stereotype bedeutet falscher Vorstellungen, hast du zwei Beispiele?
Previous question/ Next question