Question
Aktualisiert am
6 Feb 2023
- Bosnisch
- Englisch (US) Fast fließend
-
Italienisch
-
Deutsch
Frage über Italienisch
Does this sound natural?
Oggi, torno a imparare le lingue.
Si spera, posso fare sia le lingue che i compiti della scuola.
Sono eccitata perché sto iniziando imparare ASL ed è molto divertente.
Ma penso anche che sono brava in ASL.
Ricordo velocemente le parole.
Does this sound natural?
Oggi, torno a imparare le lingue.
Si spera, posso fare sia le lingue che i compiti della scuola.
Sono eccitata perché sto iniziando imparare ASL ed è molto divertente.
Ma penso anche che sono brava in ASL.
Ricordo velocemente le parole.
Oggi, torno a imparare le lingue.
Si spera, posso fare sia le lingue che i compiti della scuola.
Sono eccitata perché sto iniziando imparare ASL ed è molto divertente.
Ma penso anche che sono brava in ASL.
Ricordo velocemente le parole.
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Italienisch
- Englisch (US) Fast fließend
Hey! As a foreigner, I’d say this as:
Oggi, torno a studiare le lingue che sto imparando (torno a studiare le lingue, too).
Si spera io riesca a fare sia le lingue che i compiti di scuola.
Sono emozionata perché sto iniziando imparare l’ASL (or “la lingua dei segni americana”) ed è molto divertente.
Ma penso anche che sono brava con la lingua dei segni americana/con l’ASL, perché ricordo velocemente le parole.
War diese Antwort hilfreich?
- Bosnisch
- Englisch (US) Fast fließend
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Trending questions
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- How to use "fucking" in Italian? For example "I fucking love Italy" lol
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- Mi chiamo Haley. Sono Americana. Come stai? Does that make sense or are there errors?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
- Is the pronunciation of "w" in German similar to "v" in English ? When I hear "w", it sounds like...
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.