Question
Aktualisiert am
18 Mär 2023
- Englisch (UK)
-
Deutsch
Frage über Deutsch
"ich habe mir vorgenommen, nach Deutschland zu ziehen um dort Ingenieurwesen zu studieren, dafür habe ich mich für eine Ausbildung in Elektronik beworben." does this sound natural?
"ich habe mir vorgenommen, nach Deutschland zu ziehen um dort Ingenieurwesen zu studieren, dafür habe ich mich für eine Ausbildung in Elektronik beworben." does this sound natural?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Deutsch
what exactly do you want to say? i can think of various situations - even though the text is quite good all in all, the devil is in the details 😁
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (UK)
@2Happy9
something like " I've decided to move to Germany to study engineering there, so I applied for an apprenticeship in electronics"
can i say that in an interview? 😅
something like " I've decided to move to Germany to study engineering there, so I applied for an apprenticeship in electronics"
can i say that in an interview? 😅
- Deutsch
so you plan on doing an apprenticeship and study at the same time? 🧐
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (UK)
- Deutsch
anyway, yes, in that case your sentence is almost correct 🥳
we don't apply "für", wir bewerben uns UM
it sounds a bit confusing (obviously 😅)
maybe something like:
ich habe mir vorgenommen in D ... zu studieren. Aber zunächst möchte ich mir praktische Erfahrung aneignen, daher/deswegen habe ixh mich um eine Ausbildung....
🤔
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (UK)
- Deutsch
it definitely seems like there's a piece of information missing between "studieren" and "dafür"
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (UK)
@2Happy9 mm well let me put it that way " I've decided to move to Germany and study Engineering there, for that i applied for a apprenticeship" 🤔🤔
- Deutsch
since an apprenticeship is not needed to study at a university, i'd put in at least some subclause to explain that that's your choice. like "since i'd like to learn both about the theoretical aspects of electronics as well as the practical ones ... "
ich habe mir vorgenommen, nach Deutschland zu ziehen um dort Ingenieurwesen zu studieren, [Da ich aber nicht nur die Theorie sondern auch die Praxis lernen möchte,] habe ich mich für eine Ausbildung in Elektronik beworben [welche ich absolvieren möchte, bevor ich mit dem Studium beginne]"
....something like that
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (UK)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Trending questions
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Could you help me with group of irregular verbs, not starke? Could you give me a list of such verbs?
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Give me some common texting abbreviations/slang like “ lol, idk “ etc . Thank you !
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.