Question
Aktualisiert am
18 Mär
- Koreanisch
-
Englisch (US)
-
Französisch (Frankreich)
-
Englisch (UK)
Frage über Französisch (Frankreich)
Est-ce correct ?
On ne trouvera jamais de bonheur dans les choses matérielles. Le plus important c’est de grandir en soi, d’être en harmonie avec tes proches. Mais il m’est difficile d’imaginer d’aussi grands changements dans la société d’aujourd’hui. Si les valeurs changeront, cela ne se passera pas chez notre génération.
Est-ce correct ?
On ne trouvera jamais de bonheur dans les choses matérielles. Le plus important c’est de grandir en soi, d’être en harmonie avec tes proches. Mais il m’est difficile d’imaginer d’aussi grands changements dans la société d’aujourd’hui. Si les valeurs changeront, cela ne se passera pas chez notre génération.
On ne trouvera jamais de bonheur dans les choses matérielles. Le plus important c’est de grandir en soi, d’être en harmonie avec tes proches. Mais il m’est difficile d’imaginer d’aussi grands changements dans la société d’aujourd’hui. Si les valeurs changeront, cela ne se passera pas chez notre génération.
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Französisch (Frankreich)
Personnellement je dirais plutôt :
On ne trouvera jamais le bonheur dans les choses matérielles. Le plus important c’est l'épanouissement intérieur, d’être en harmonie avec ses proches. Mais il m’est difficile d’imaginer d’aussi grands changements de notre société actuelle. Si les valeurs viennent à changer un jour, ça sera pour les générations futures.
Antwortender mit hoher Bewertung
- Koreanisch

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Trending questions
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
- Bonjour! Comment répondre à : “ça a été ton week-end?” Ou “ça s’est bien passé ton week-end/ tu a...
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Quelle est la différence entre "j'ai été...." and "j'étais...."?
- Ne t'inquiètes pas ou ne t'inquiète pas ?
Newest Questions (HOT)
- Manchmal ,,als" hat gleiche Bedeutung von "außer"? Z.B : - Das Mädchen hat nichts als die Kleider...
- Ich bin auf folgenden Satz gestoßen: "Ungarischen Ärzten ist es gelungen, einen Brustkrebs vier J...
- Korrigieren Sie bitte Folgende Sätze. Ich möchte dieses Jahr nach vielen europäischen Ländern ...
- Hallo zusammen Ich habe eine Frage. Wie sagt man " What about your wishes? What about his/her ...
- was ist der Unterschied zwischen "Ladekabel" , "Ladegerät" und "Netzteil"?
Newest Questions
- das ist mein Auto das ist meines Auto Wie kann man das unterscheiden Man kann in den beiden Sätz...
- modi per dire "curioso" ?
- “Darf ich das für mich behalten“. Ist das bedeutet: Darf ich das für mich lassen? Oder darf ich d...
- Können Sie bitte meinen Text korrigieren? Sehr geehrte Frau Grün, kürzlich sah ich Ihr Inserat im...
- Könnten Sie bitte diesen Text korrigieren? …. Zufolge einer Schlagzeile beschäftigen Schüler und ...
Previous question/ Next question