Question
Aktualisiert am
27 Mär 2023
- Koreanisch
-
Englisch (US)
-
Russisch
-
Englisch (UK)
Frage über Russisch
— Люди из Москвы готовы ехать туда или все-таки основной КОНТИНГЕНТ будете набирать прямо на месте, в Красноярске? Ведь это специалисты должны быть высокого и узкого профиля.
— Мы будем частично набирать специалистов на месте, но основных специалистов мы собираемся перевозить из Москвы непосредственно с семьями. Для этого разработана релокационная программа, продуманы определенные пакеты и единовременная выплата. В рамках релокационного пакета у нас предоставляются квартиры сотрудникам. Вы знаете, в принципе КОЛЛЕКТИВ пока достаточно положительно относится к этому процессу, хотя Красноярск, конечно, далеко.
ТУТ КОЛЛЕКТИВ = можно ли заменить контингентом?
Ваш контингент готов ехать?
— Люди из Москвы готовы ехать туда или все-таки основной КОНТИНГЕНТ будете набирать прямо на месте, в Красноярске? Ведь это специалисты должны быть высокого и узкого профиля.
— Мы будем частично набирать специалистов на месте, но основных специалистов мы собираемся перевозить из Москвы непосредственно с семьями. Для этого разработана релокационная программа, продуманы определенные пакеты и единовременная выплата. В рамках релокационного пакета у нас предоставляются квартиры сотрудникам. Вы знаете, в принципе КОЛЛЕКТИВ пока достаточно положительно относится к этому процессу, хотя Красноярск, конечно, далеко.
ТУТ КОЛЛЕКТИВ = можно ли заменить контингентом?
Ваш контингент готов ехать?
— Мы будем частично набирать специалистов на месте, но основных специалистов мы собираемся перевозить из Москвы непосредственно с семьями. Для этого разработана релокационная программа, продуманы определенные пакеты и единовременная выплата. В рамках релокационного пакета у нас предоставляются квартиры сотрудникам. Вы знаете, в принципе КОЛЛЕКТИВ пока достаточно положительно относится к этому процессу, хотя Красноярск, конечно, далеко.
ТУТ КОЛЛЕКТИВ = можно ли заменить контингентом?
Ваш контингент готов ехать?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Russisch
- Ukrainisch Fast fließend
Нельзя.
Коллектив - группа, состоящая из коллег по работе.
Контингент - группа людей (без уточнения - не понятно, кто члены группы). Более общее понятие.
Или если вопрос в другом, то в данном тексте и «коллектив» и «контингент» ссылаются на одну и ту же группу людей.
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
На работу набирают контингент и делают из него коллектив.
Слово заменить можно, но смысл предложения изменится недопустимо .
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
В дополнение к правильным ответам @Nyuhnyash и @agro2312 : этот текст вообще написан довольно плохо, с использованием большого количества канцеляризмов, недопустимых в публицистике.
Вероятно, такова особенность речи отвечавшего на вопросы (господин Хмарин - чиновник, руководитель государственного холдинга), но и журналист сумел продемонстрировать свою малообразованность и непрофессионализм, не адаптировав сказанное для газетного стиля и оставив не только канцеляризм "контингент" (вполне допустимый в беседе чиновников) в цитируемом вопросе президента, но и некорректный в данном контексте эпитет "высокого" по отношению к понятию "профиль", поскольку поленился внимательно прочесть материал пресс-службы Кремля, в котором было дано уточнение: "Ведь это специалисты должны быть высокого [уровня] и узкого профиля" (https://www.kommersant.ru/doc/5900384 ).
Скорее всего, этот материал был создан и опубликован в газете "Коммерсант", многие журналисты и редакторы которой не отличаются хорошей грамотностью и профессионализмом, а потом просто бездумно скопирован другими сетевыми изданиями.
3
Gefällt mir nicht
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
@steadycam текст написан вполне нормально. Напоминаю, в русском языке не один стиль, как Вы, судя по Вашему тексту, полагаете, а четыре. Не только литературный (публицистический субстиль - часть литературного), но также и официально-деловой стиль (есть ещё разговорный и научный, но их мы касаться не будем).
Так вот, в тех случаях, когда важна точность речи и информации, всегда используется официально-деловой стиль. Хотя бы потому, что в рамках этого стиля каждое слово понимается буквально (особенно это характерно для юридических документов). В данном случае перед нами явно отрывок из какого-то интервью официального лица. И, для точной передачи своей позиции, интервьюируемый использует официально-деловой стиль.
Что же до канцеляризмов - это особенность лексики данного стиля.
0
Gefällt mir
1
Gefällt mir nicht
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
@gulexalex
Если бы Вы дали себе труд проследовать по приведённой в моём ответе выше ссылке, то были бы избавлены от необходимости строить предположения об источнике информации и формате беседы. Это была встреча президента с руководителем госкомпании. Она была освещена в пресс-релизе пресс-службы Кремля, а затем досужие журналисты стали безграмотно цитировать это сообщение, опуская грамматически важные лексемы. Я согласен с Вами в том, что публицистические материалы вполне могут включать в себя при необходимости цитирование каких-то фрагментов канцелярита из документов или требующих точности формулировок интервью с чиновниками, но в данном случае был использован пресс-релиз, который для того и выпускается, чтобы СМИ могли на его основе создавать собственные текстовые описания события. При этом в тексте нет ничего, что требовало бы сохранения буквального цитирования, без стилистической адаптации.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
Можно
Контингент - 1. Вся совокупность людей, составляющих какой-нибудь КОЛЛЕКТИВ, какую-нибудь социальную категорию (книжн.). Контингент новобранцев. Ушаков https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/839394
Контингент может быть отправлен\уничтожен\взбунтоваться\не(доволен) и тд
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
@poeric
Так никто же и не говорит, что нельзя! Но в публицистике, в газетной статье это слово выглядит "вставной челюстью" из официально-делового стиля, оно присуще канцелярским документам.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Trending questions
- Кто такой ординатор? У меня в словарях везде пр-разному написано. В одном словаре написано, что э...
- Повелительное наклонение ниже - как звучит? Приказно (хоть бы мягко) или абсолютно нейтрально?: ...
- What are some playful/teasing nicknames for an adult to call a prideful child with a bit of ego i...
- Есть ли статья или запись в блоге, в которой говорится, что ★Клод Моне видел картины Исаака Левит...
- Дайте мне рекомендации русскых фильмов, которые на Ютубе
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- Kann man Herzliche Gratulation! sagen statt herzlichen glückwunsch?
- Deine Biografie will doch gar keiner lesen.为什么kein后面加er
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
- is there a difference between "I will" and "I want" in German? what makes more sense when you wan...
- ,,Diese Sachen sind häufig angetroffen, aber euch nicht eingefallen, wie die auf Englisch sind? D...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.