Question
Aktualisiert am
15 Mai 2017
- Japanisch
-
Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
I went to river to catch some fishes on last weekend. My father taught me how to fish 'em. Then, I caught the fish yass 😁👍
Also I love river because I can chilling there!
klingt das natürlich?
I went to river to catch some fishes on last weekend. My father taught me how to fish 'em. Then, I caught the fish yass 😁👍
Also I love river because I can chilling there!
klingt das natürlich?
Also I love river because I can chilling there!
klingt das natürlich?
Antworten
15 Mai 2017
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
"I went to the river to catch some fish last weekend. My father taught me how to fish, then I caught one! YASSS! Also, I love the river because I can chill there"
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
"I went to the river to catch some fish last weekend. My father taught me how to fish, then I caught one! YASSS! Also, I love the river because I can chill there"
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@Qristina Thank you!! :D
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
"I went to the river to catch some fish last weekend. My father taught me how to fish them. Then, I caught the fish.
Also, I love the river because I can relax there"
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@TuB Thank you for your help!
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- When I walked along a river, I saw that a dog's poops were in line with equidistant, so it was fu...
- There is a beautiful river running through our town, and you can see a lot of carps swimming ther...
- 1. "be up the river without a paddle" 2. "be up a river without a paddle" Which is correct?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.