Question
Aktualisiert am
18 Mai 2017
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Koreanisch
-
Englisch (UK)
Frage über Englisch (US)
During daytime klingt das natürlich?
During daytime klingt das natürlich?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Natürlich
"During *the daytime" is grammatically correct, but it's okay I guess. Most people will say "during the day."
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
"During the day" is more commonly used.
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- Was ist der Unterschied zwischen in the daytime und during the day ?
- Was ist der Unterschied zwischen in the daytime und in daytime ?
- Bitte zeige mir Beispielsätze mit daytime.
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.