Question
Aktualisiert am
4 Jun 2014

  • Japanisch
  • Englisch (UK)
  • Englisch (US)
  • Niederländisch
Frage über Englisch (US)

①Why you let a child go to such a dangerous place alone?
②Why you let a child going to such a dangerous place alone?
これは両方とも「どうして子供を1人でそんな危険な場所に行かせたのですか?」という意味だと思うのですが、ネイティブの方はどちらを使いますか?また、文法的に細かくわかる方は教えて下さい。お願いします。

Antworten
Mehr Kommentare lesen

  • Englisch (US)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!

Diese Frage teilen
①Why you let a child go to such a dangerous place alone?
②Why you let a child going to such a dangerous place alone?
これは両方とも「どうして子供を1人でそんな危険な場所に行かせたのですか?」という意味だと思うのですが、ネイティブの方はどちらを使いますか?また、文法的に細かくわかる方は教えて下さい。お願いします。
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question