Question
Aktualisiert am
19 Mär 2016
- Englisch (US)
-
Japanisch
-
Koreanisch
Geschlossene Frage
Frage über Japanisch
Is there multiple meanings of 'Baka'?
Is there multiple meanings of 'Baka'?
Antworten
19 Mär 2016
Favorisierte Antwort
- Japanisch
Basically 'baka' implies being idiot or stupid, general lack of knowledge or thought.
Sometimes it means kind of joker, who does funny things in purpose to make fun.
e.g. "Baka-sawagi(ばか-さわぎ)" means a noisy and jolly event or party.
In some cases we use it to show innocence or purity.
e.g."Baka-shôjiki(ばか-しょうじき)" means being too honest, naive or credulous.
Using not as an adjective but a noun "Baka", we use it for poking fun of somebody.
e.g. "Baka ni suru(ばかにする)" means mocking or sometimes insulting.
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
- Japanisch
Basically 'baka' implies being idiot or stupid, general lack of knowledge or thought.
Sometimes it means kind of joker, who does funny things in purpose to make fun.
e.g. "Baka-sawagi(ばか-さわぎ)" means a noisy and jolly event or party.
In some cases we use it to show innocence or purity.
e.g."Baka-shôjiki(ばか-しょうじき)" means being too honest, naive or credulous.
Using not as an adjective but a noun "Baka", we use it for poking fun of somebody.
e.g. "Baka ni suru(ばかにする)" means mocking or sometimes insulting.
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- klingt das natürlich? " Ich bin auch für dich gespannt 🙏🏻 Gestern habe ich gedacht dass ich di...
- klingt das natürlich? Entschuldigung, wo ist des Zimmers Herr Doktor Müller?
- Können Sie bitte korrigieren? 1. Wenn ich fleßiger wäre, würde ich Russisch studieren. 2. Möcht...
Newest Questions
- Heute möchte ich über ein sehr wichtiges Thema schreiben, das Momentan sehr häufig diskutiert wir...
- Hallo, sagt bitte, "die Schere" ist plural oder femininum? Danke😊
- Klingt das gut? Es war schon lange her.
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Was ist der Unterschied zwischen diesen Adjektiven? heimlich/ geheim
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.