Question
Aktualisiert am
30 Mär 2016
- Koreanisch
-
Englisch (US)
-
Vereinfachtes Chinesisch (China)
-
Traditionelles Chinesisch (Hong Kong)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Wie sagt man das auf Englisch (US)? If we live overseas, we can be more active than (if we stay) in our country.
Wie sagt man das auf Englisch (US)? If we live overseas, we can be more active than (if we stay) in our country.
Antworten
30 Mär 2016
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Filipino
@wittgenstein, nice attempt! :) However, it would be better if you could specify what you mean in 'being active'.
if you meant
active =productive,
then you can say:
"We would be more productive overseas than staying in this country"
or you can also use,
"We would be more productive if we move overseas" (move here means to live overseas)
Mehr Kommentare lesen
- Koreanisch
After 'than', can I use subordinate clause(if clause)??
- Englisch (US)
- Filipino
@wittgenstein, nice attempt! :) However, it would be better if you could specify what you mean in 'being active'.
if you meant
active =productive,
then you can say:
"We would be more productive overseas than staying in this country"
or you can also use,
"We would be more productive if we move overseas" (move here means to live overseas)
- Koreanisch
@CHIBIakuma: Wow, It is very helpful! Thank you for correction of my awkward sentence!
- Englisch (US)
- Filipino

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 〜することよりも〜する方が私には向いている。(例えば、日本で働くより海外で働く方が向いている。)
AntwortI'm more suited to (doing X) than I am to (doing Y). in your example: "I'm more suited to working overseas than I am to working in Japan. "...
-
在国外,真的可以体会到与国内不一样的生活吗。读研究生还是工作呢。
Antwort"Overseas, one can really learn to take part in different ways of life. Attending graduate school and actually surviving is work." 是我最好猜想,...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? もし、私達が外国語を話せたら、多くの外国の人は安心でき、日本旅行を楽しむことができる。
AntwortIf I can speak foreign languages, many foreigners can feel at ease and enjoy traveling in Japan. I'm no expert in Japanese but is this the...
-
In Brazil, it's possible for a foreigner to travel and live here without problems. Why in the US ...
AntwortBecause, the US has Donald Trump as our president. We want to save as many people as we can by making our immigration system so difficult to ...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? アメリカに住んでいる間に、もっと色々な(アメリカの)場所へ旅行したかったです。
AntwortDuring the time I was living in America, I wish I had travelled to different places there.
-
Was bedeutet If the country is different, so is the culture.?
AntwortI believe the saying is referring to how the way of life in each country is different, so if you are in in a different country the culture wi...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? もし海外に行ったら、給料が低くなるどころか1銭も稼げないかもしれない。それでも海外に行きたいんだよね。
Antwort惜しい!If I go abroad, I might not be able to earn much, not even a penny. But I really want to go.
-
Because our culture is so much more different now than (that) in the times of our parents.
AntwortYou don't have to, at least for me it sounds way more natural. If you put it it'd be "than that (culture)" it would emphasize it a bit more i...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? もし海外に行ったら、給料が低くなるどころか1銭も稼げないかもしれない。それでも海外に行きたいんだよね。
AntwortIf I go abroad I will lower my salary and might not be able to earn a penny. However, I still want to do it.
-
Was ist der Unterschied zwischen We work and live in some other countries, we should respect the ...
AntwortThose sentences mean the same. 'customs' is more common.
Ähnliche Fragen
- What is "the country it's in"means? "This building's 100 years older than the country it's in."
- We are really obliged to many countries for a lot of support each time such great earthquakes occ...
- Actually I'm planning to travel the country, but I'm not privy to there. klingt das natürlich?
Trending questions
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? 性癖
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? what's "wasian"mean?
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? singaw
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? 注射が痛かった
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? ربنا يهديكم جميعا
- Wie sagt man das auf Deutsch? There would have been a lot people l Es hätte sehr viel Leuter gebe...
- Wie sagt man das auf Deutsch? “I boiled corn” “I baked potatoes” “I fried chicken”
- Wie sagt man das auf Deutsch? عزيمة
- Wie sagt man das auf Deutsch? Die Gäste haben Freuden für das Bayrische Essen und Bier. Is it co...
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? Russians have been talking so much shit about my country. I'm havin...
- Wie sagt man das auf Deutsch? まだテストを受けたことはありませんが、家での事前テストでは合格点を取りました。
- Wie sagt man das auf Deutsch? “I unintentionally cut myself with the knife given to me to work”
- Wie sagt man das auf Deutsch? 좋은 하루 보내~
- Wie sagt man das auf Deutsch? “To some extent/degree he is right.” Auf Deutsch bitte!
Previous question/ Next question