Question
Aktualisiert am
22 Apr 2016
- Japanisch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
Although you and me are the same position, since you are a foreigner, I have been asked much more works than you. And then You are able to go home earlier everyday. It's unequal. You have to help me with part of documents with translation needed. klingt das natürlich?
Although you and me are the same position, since you are a foreigner, I have been asked much more works than you. And then You are able to go home earlier everyday. It's unequal. You have to help me with part of documents with translation needed. klingt das natürlich?
Antworten
22 Apr 2016
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Englisch (UK)
- Malayisch Fast fließend
Etwas unnatürlich
Although you and *I are the same position*. since you are a foreigner, I have been given more *work than you. And then You are able to go home earlier everyday. It's *unequal. *You have to help me with part of documents with translation needed.
- "you and I" or simply use "we"
- much = something that we cannot count. Example, sugar/salt, sand.
- more = something that can be counted. Example, chairs, ppl
- work not works
- unequal = unfair. the latter sounds more natural.
- "I would appreciate if you can help me with the document translation". sounds more polite and less 'forceful' I think....
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Englisch (UK)
- Malayisch Fast fließend
Etwas unnatürlich
Although you and *I are the same position*. since you are a foreigner, I have been given more *work than you. And then You are able to go home earlier everyday. It's *unequal. *You have to help me with part of documents with translation needed.
- "you and I" or simply use "we"
- much = something that we cannot count. Example, sugar/salt, sand.
- more = something that can be counted. Example, chairs, ppl
- work not works
- unequal = unfair. the latter sounds more natural.
- "I would appreciate if you can help me with the document translation". sounds more polite and less 'forceful' I think....
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
Thank you for your corrections. It's quite helpful to understand the nuance.
I try to use the suggested explanation, like I would appreciate if you can help me with English sentence corrections.
I try to use the suggested explanation, like I would appreciate if you can help me with English sentence corrections.
- Englisch (US)
- Englisch (UK)
- Malayisch Fast fließend
Etwas unnatürlich
@Ichirom I would be happy to help you (whenever possible). Please to know you. I'm learning Japanese too, please help me in correcting my Japanese too :)
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
Of course, I will. And I'm so happy to hear your unexpected response.
If you can exchange something, I can communicate with you more. But feel free to skip it.
If you can exchange something, I can communicate with you more. But feel free to skip it.
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? position on/in/at a project?
- What does " key front-line positions" mean?
- If she is at 7 o'clock position, I may say "She is behind me to the left." klingt das natürlich?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.