Question
Aktualisiert am
27 Jul 2017
- Koreanisch
-
Englisch (US)
-
Slowakisch
-
Deutsch
Frage über Englisch (US)
What is the difference between American English and British English
What is the difference between American English and British English
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Really the only difference between American English and British English is the way we speak and some words.
An example would be how we spell some words.
In Canada and England they spell some words with a "U". Colour and favourite for an example.
But, in America they spell some words without a "U". Color and favorite for an example.
Hope this helped
미국 영어와 영국 영어의 유일한 차이점은 우리가 말하는 방식과 몇 마디입니다. 예를 들어 우리가 몇 마디 철자하는 방법이 있습니다. 캐나다와 영국에서는 "U"라는 단어를 사용합니다. 예를 들어 색상 및 즐겨 찾기. 그러나 미국에서는 "U"없이 몇 마디 철자를 씁니다. 예를 들어 색상 및 즐겨 찾기. 희망이 도움이
War diese Antwort hilfreich?
- Russisch
British English - UK
American English - USA
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- What difference between ”on top of that” and ”what is more”? And How can I use those phrases? ...
- Could you please tell me what is the difference between 'broad agreement' and 'broad consensus'? ...
- What is the difference between replace and substitution? In Chinese both of them mean 替换.
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.