Question
Aktualisiert am
5 Aug 2017
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Englisch (UK)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (UK)
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? go too far と carry too farの違いは何ですか
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? go too far と carry too farの違いは何ですか
Antworten
5 Aug 2017
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Englisch (UK)
@toshi_n Both have a similar meaning, which is "to go beyond the limits of what is acceptable"
(日本語で言うと、"度が過ぎる")
But, if you use "carry too far" you need an object (目的語が必要です)
--> to carry (something) too far
Examples:
1. The joke was funny at first, but now I think you've carried *it* a bit too far
(その "it" は "the joke")
2. The joke was funny at first, but now I think you've gone a bit too far (with the joke).
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Englisch (UK)
Are you asking:
What's the difference between "go too far" and "carry too far"?
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
- Englisch (US)
- Englisch (UK)
@toshi_n Both have a similar meaning, which is "to go beyond the limits of what is acceptable"
(日本語で言うと、"度が過ぎる")
But, if you use "carry too far" you need an object (目的語が必要です)
--> to carry (something) too far
Examples:
1. The joke was funny at first, but now I think you've carried *it* a bit too far
(その "it" は "the joke")
2. The joke was funny at first, but now I think you've gone a bit too far (with the joke).
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Was ist der Unterschied zwischen carry on und carry out ?
- Was ist der Unterschied zwischen to carry on und to keep on ?
- Can I take this as carry on ? klingt das natürlich?
Trending questions
- Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
- Wie sagt man das auf Englisch (UK)? hello
- Wie sagt man das auf Englisch (UK)? hi
- Wie sagt man das auf Englisch (UK)? Nase voll haben
- Wie sagt man das auf Englisch (UK)? aap pareshaan na karo muje
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Wie sagt man das auf Deutsch? Mein Hobby ist Skifahren oder Ski fahren? Mein Hobby ist Radfahren...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Wenn man in ein Geschäft ist und gibt es jemand vor dir. Und jemand...
- Wie sagt man das auf Deutsch? it's not that important
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? idk
- Wie sagt man das auf Deutsch? out of no where
- Wie sagt man das auf Deutsch? When does the concert start?
- Wie sagt man das auf Deutsch? She always cleans her apartment on the weekend
- Wie sagt man das auf Deutsch? as soon as possible i wanna learn German
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.