Question
Aktualisiert am
Gelöschter Nutzer
15 Aug 2017
Frage über Englisch (US)
I would love to learn common Idioms. Can you teach me?
PS: Please, try to explain the meaning and give me a sentence as an example.
THANK YOU! :)
I would love to learn common Idioms. Can you teach me?
PS: Please, try to explain the meaning and give me a sentence as an example.
THANK YOU! :)
PS: Please, try to explain the meaning and give me a sentence as an example.
THANK YOU! :)
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Okay okay I SHALL
So there are a few common ones I can teach you.
If someone has a chip on their shoulder.
Their cranky. Or being rude or otherwise "sassy" in a way.
Example:
He always has a chip on his shoulder.
Another one
Costs an arm and leg
Means it costs a lot
Example: That car costs an arm and a leg.
Another
Dime a dozen means common
Another one
Break a leg means good luck.
Commonly used in theater
Example: Break a leg Laura!
Another
Easy does it means slow down
Another
Kick the bucket means (sadly enough) the person has passed away
Another
Raining cats and dogs means it's raining a lot
Example: The hurricane is making it rain cats an dogs
I hope that helps!! Those are just a bunch of the more common ones although there are many more.
But don't worry about learning all of them.
Even native English speakers don't know all the idioms.
But knowing some are good.
You will be able to get used to them with practice.
Good luck!!
War diese Antwort hilfreich?
Gelöschter Nutzer
AMAZING! *---*
I'm going to take notes for sure!
Thank you for teaching me.
We have some similar idioms here in Brazil.
Costs an arm and a leg, for example, we say "Custa o olho da cara" (It costs one eye of your face hahaha)
We also now about "Break your leg" but I also heard "Merda para você" (It's like Shit for you) But It's a good way to say "Good luck".
Raining cats and dogs is similar to (Está chovendo canivetes). It's like "It's raining Knives" Because of the feeling of the rain on our skin when it comes too strong.
It's good to know that we have similarities. Thank you again and forgive my english mistakes :)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Can you help me with Idioms?! What part of your body might a difficult person (a) get on (b) be a...
- Was ist der Unterschied zwischen Idioms und expression ?
- Was bedeutet Idioms: like a house on fire, bring the house down, (the new report) bring home to m...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.