Question
Aktualisiert am
24 Mai 2016

  • Tschechisch Fast fließend
  • Japanisch
  • Englisch (UK)
Frage über Japanisch

Please, could you help me to translate "帰任旅費及び手当"?
I translated it as:
"Travel expenses related to returning to the previous post and allowances"

But it seems too long.Do you know some more appropriate translation?

Background:
If you work in a Japanese company, possibly you heard about such system - when the worker goes to another country to work in his company branch and then comes back. But before returning - the company pays the expences for him. This sentence is part of such regulations.
Antworten
Mehr Kommentare lesen

  • Japanisch
  • Vereinfachtes Chinesisch (China)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!

Diese Frage teilen
Please, could you help me to translate "帰任旅費及び手当"?
I translated it as:
"Travel expenses related to returning to the previous post and allowances"

But it seems too long.Do you know some more appropriate translation?
Ähnliche Fragen
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Vorherige Frage/ Nächste Frage

Stellen Sie Muttersprachlern kostenlos fragen