Question
Aktualisiert am
20 Sep 2017
- Koreanisch
-
Englisch (US)
-
Japanisch
-
Thai
Frage über Englisch (US)
i've been hearing people use "if you will" to add uncertainty and ambiguity.
this is for your reference.
- this has a lot of shoestring fries, if you will.
and i know you can use "so to speak" that way too, but as opposed to 'if you will', i never heard someone use "so to speak" verbally...
can anybody please explain when and how i use those two expressions naturally, like a native speaker?
i've been hearing people use "if you will" to add uncertainty and ambiguity.
this is for your reference.
- this has a lot of shoestring fries, if you will.
and i know you can use "so to speak" that way too, but as opposed to 'if you will', i never heard someone use "so to speak" verbally...
can anybody please explain when and how i use those two expressions naturally, like a native speaker?
this is for your reference.
- this has a lot of shoestring fries, if you will.
and i know you can use "so to speak" that way too, but as opposed to 'if you will', i never heard someone use "so to speak" verbally...
can anybody please explain when and how i use those two expressions naturally, like a native speaker?
Antworten
21 Sep 2017
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Traditionelles Chinesisch (Taiwan)
In your example sentence, I suppose you could say "so to speak" instead since it implies there is more to the story.
"If you will" is usually used to ask someone to so something, though, so this is not always the case!
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Traditionelles Chinesisch (Taiwan)
Both are actually pretty common to hear if someone is trying to speak more politely.
- Koreanisch
- Englisch (US)
- Traditionelles Chinesisch (Taiwan)
Ex: It's pretty easy, so to speak.
Meaning: It's easy, but there's more to it than it seems.
- Englisch (US)
- Traditionelles Chinesisch (Taiwan)
If you will is kind of like "if you'd like" or "if you know what I mean"
Hope this helps!
- Koreanisch
@emilymiri so can i use "if you will" instead of "so to speak" yhere?
and can you think of any situation where they are not interchangeable?
and can you think of any situation where they are not interchangeable?
- Englisch (US)
- Traditionelles Chinesisch (Taiwan)
If you will is also used to ask someone to do something politely
Ex: Please move forward, if you will
"So to speak" can't be used like this.
- Koreanisch
- Englisch (US)
- Traditionelles Chinesisch (Taiwan)
In your example sentence, I suppose you could say "so to speak" instead since it implies there is more to the story.
"If you will" is usually used to ask someone to so something, though, so this is not always the case!

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
I can't understand to use "the"in English. How should I use "the" for example, in the occasions o...
AntwortIn Japanese, you say "neko" (cat). In English, you say "the cat".
-
Do Americans use the word "Actually" as a replacement of "In fact"? I still don't understand the ...
AntwortYes, we do. Actually, I use that word all the time ... probably too much!
-
How do I have to use "regarding"? is it regarding "to", "with" or nothing after this word? and, w...
Antwort"Regarding" usually sounds clumsy to me. I try to avoid it. However, you could say: "Regarding your idea, I think it's a bad one." "Regar...
-
Do Americans use the word "Actually" as a replacement of "In fact"? I still don't understand the...
AntwortYou can use them both. "In fact" is just more formal
-
Hello
While writing my academic paper, I wonder about the expression "define as" and "see as".
...
AntwortI may use 'considered/concerned/demonstrated by x to be xyz', 'received/perceived/accepted/understood/regarded by x as xyz'. hope this helps :)
-
I'm sometimes confused when I have to use the word "can".
For example, Japanese people often s...
AntwortCan is used to say that you are able to do something. (‘I can go to the movies.’) In your example of ‘I cannot speak English.’ I think using ...
-
I'm really confused about how to use "At", "In" and "On"
Could you use some examples? Please
Antwort"He is at the bar" o "He is in the bar" Both are fine; 'at' is a bit more natural. "Good luck in your exam" or "Good luck at your exam" Th...
-
how do you guys use "be + ing" and "being" in the sentences usually!!?? or the way to use..?
AntwortCan you give more information about your question? Do you mean the specific word "being"? Like in "Stop being rude"? Since "being" is not co...
-
why tf native speakers always use "...be + ing form" instead of just using for example "I'm gonna...
AntwortNo one ever says “I’m gonna talking” what are you talking about.
-
I wonder why Americans use "though" so many times. I don't really get what it exactly means! How ...
AntwortI think “though” is kind of like 근데/그런데. I like hot chocolate, though I would never drink it in the summer./ (Even) Though I like hot chocol...
Ähnliche Fragen
- Which of these two are American English or British English 1. 've got 2. 've gotten ?
- I 've found that "I wish you success" as an example sentence in my text book.Then, "I wish your s...
- I`ve been that shop where you said. klingt das natürlich?
Trending questions
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
Newest Questions (HOT)
- Was ist der Unterschied zwischen “Schlafenszeit” und “Schlafzeit”?
- Es geschah mir schon einige Male, dass meine Sätze in der Art: "Die Kindheit habe ich schon lange...
- Kann jemand meine Fehler in diesem Bericht korrigieren? Ich möchte sich um kranken Menschen küm...
- Können Sie bitte die Sätze korrigieren? “Ab welchem Alter(Jahre) darf man in Deutschland Alkoh...
- Könntet ihr mir bitte erzählen,wie man „an etw./jm. gefallen“ benutzt?(Ich habe im Wörterbuch die...
Newest Questions
- Können Sie mir beibringen, wie sagt das man auf Deutsch? „Which restaurant do we go? Italian, ...
- Gibst es das Wort "Fantasiebuch"? Oder richtig ist "Fantasybuch"?
- Können Sie das korrigieren?Leider habe ich kein Premium-Konto 😅 Lieber Adam, läuft alles gut bei...
- „Aber Brugger war entscheidend dafür, dass die Grünen in der Truppe mittlerweile viel breiter a...
- was ist der Unterschied zwischen bestimmt und bestimmbar z.B. Personen
Previous question/ Next question