Question
Aktualisiert am
4 Okt 2017
- Filipino
- Englisch (US) Fast fließend
-
Deutsch
-
Französisch (Frankreich)
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (UK)
In the sentence "You went way below the limit.", what is the function of 'way'? Is it as a noun or as an adverb?
In the sentence "You went way below the limit.", what is the function of 'way'? Is it as a noun or as an adverb?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Deutsch Fast fließend
- Englisch (UK) Fast fließend
An adverb and it is used to put more emphasis on the word it precedes:
Tesla was way ahead of his time.
I'am driving way too fast.
The shot was way off target.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Filipino
- Englisch (US) Fast fließend
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Could you correct following sentences more matural? - Let's answer questions about your native...
- In these two sentences, which of them is correct? That is what English rules usually does. ...
- What's meaning of this sentence? --- Puppies were so tired they didn't even make it out of be...
Trending questions
- are these natural? Her eyes are extraordinarily beautiful. he runs extraordinarily fast. the mo...
- Roll up!の意味はなんですか?
- "have you ever seen any fireflies" vs "have you ever seen any firefly" which one sounds better?
- Does this sound natural? Nowadays there're a lot of updates one of them is social media. As we ...
- What is the correct way to say this? Have you had dinner? Did you have dinner? Or something else??
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- Ist es höflich zu " Wer sind Sie" sagen? Wenn nein, wie kann ich jemanden höflich fragen sich zu ...
- Is this good? Meine Muttersprache ist Niederländisch (Flämisch). Ich habe neun Jahre lang in der...
- ,,Der Job ist nicht einfach zu verwirklichen " Es geht um einen Traumjob Kann man das so sagen...
- Klingt das gut?
- nutzt man " reinigen " oft wie " putzen"? Ich möchte die Wohnung gründlich reinigen, bevor der...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.