Question
Aktualisiert am
11 Okt 2017
- Vietnamesisch
-
Englisch (UK)
-
Englisch (US)
-
Traditionelles Chinesisch (Hong Kong)
Frage über Englisch (US)
Could anyone help me correct it? I really need it now
Thank you so much <3
-And the next one is they should combine with community supports companies in holding auction exhibitions because of the reputation of these companies can attract a lot of people to join in auction exhibitions.
Could anyone help me correct it? I really need it now
Thank you so much <3
-And the next one is they should combine with community supports companies in holding auction exhibitions because of the reputation of these companies can attract a lot of people to join in auction exhibitions.
Thank you so much <3
-And the next one is they should combine with community supports companies in holding auction exhibitions because of the reputation of these companies can attract a lot of people to join in auction exhibitions.
Antworten
11 Okt 2017
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
You could say:
“Next time, both the charity organizations and art museum should collaborate. By doing so, the auction exhibitions will attract a larger audience.” C:
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Im a bit confused as to the idea you are trying to express. Can you help me understand what you are trying to say?
War diese Antwort hilfreich?
- Vietnamesisch
@imperfectsummer I mean Art museums have to combine with community supports companies in holding auction exhibitions because the community supports companies know how to bring attention to people who want to join auction exhibitions and after auction exhibitions, the art museum can earn money.
- Englisch (US)
You could say:
“Next time, both the charity organizations and art museum should collaborate. By doing so, the auction exhibitions will attract a larger audience.” C:
War diese Antwort hilfreich?
- Vietnamesisch
@imperfectsummer Hmm this will be my presentation so should I say: 'The second thing/the next one is to collaborate with charity organizations' does it make sense?
Once again, thank you so much <3
Once again, thank you so much <3
- Englisch (US)
You can say:
“I think the charity organizations should collaborate....”
Or
“On a another note/a second thing is, I believe the charity organizations should collaborate....” c:
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Could anyone translate this quote by Lincoln?
- If anyone should call, please take me a massage. もし誰かから電話が来たらメモしておいて下さい。 klingt das natürlich?
- can anyone elaborate the process shown in circle for me. Thanks.
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
- is there a difference between "I will" and "I want" in German? what makes more sense when you wan...
- ,,Diese Sachen sind häufig angetroffen, aber euch nicht eingefallen, wie die auf Englisch sind? D...
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.