Question
Aktualisiert am
25 Feb 2015
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Deutsch
-
Englisch (UK)
Frage über Englisch (US)
It's too good to be true, what's the catch? klingt das natürlich?
It's too good to be true, what's the catch? klingt das natürlich?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Natürlich
In writing, you'd probably separate the two clauses (segments) into two sentences.
“It's too good to be true! What's the catch?!”
Antwortender mit hoher Bewertung
- Japanisch
Thank you. :-)

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was ist der Unterschied zwischen What do you think is it ? und What do you think it is ? ?
Antwort" What do you think it is ?" is the correct one.
-
Was bedeutet Haha yeah what's not to like? it's brilliant?
Antwort@juan_481 it’s hard to say for sure without context. It sounds like sarcasm to me. If it’s sincere, it means “there is nothing wrong or bad ...
-
Was ist der Unterschied zwischen What is so amusing? und What is so funny? ?
AntwortNot much difference -- mostly it is a difference in intensity. If someone is laughing you ask: "What's so funny?" If someone is not quite lau...
-
Was ist der Unterschied zwischen What do you think of it? und What do you think of it so far? ?
Antwort“What do you think of it so far” is used when the “it” is not yet completed while for the other one, it is used when the “it” is already comp...
-
Was bedeutet So how does it feel to be a clueless pawn??
AntwortIt's an insult. The person is asking something similar to "how does it feel to be an idiot?". Clueless means "unaware" or "ignorant". "Pawn...
Ähnliche Fragen
- What does it mean " i catch you on the hop"
- You'll catch a cold dressing like that! klingt das natürlich?
- Was ist der Unterschied zwischen catch one's breath und hold one's breath ?
Previous question/ Next question