Question
Aktualisiert am
3 Dez 2017
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Vereinfachtes Chinesisch (China)
-
Koreanisch
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
It's a part of a song and I can't understand what she's singing clearly.
Could you transcribe it?
Here's what I tried.
"
Moments we spent together pass so fast
Time through them doesn’t seem to mean a thing (not clear)
As I fall back asleep I all my dream (not clear)
Dream another day when I’ll be with you
"
It's a part of a song and I can't understand what she's singing clearly.
Could you transcribe it?
Here's what I tried.
"
Moments we spent together pass so fast
Time through them doesn’t seem to mean a thing (not clear)
As I fall back asleep I all my dream (not clear)
Dream another day when I’ll be with you
"
Could you transcribe it?
Here's what I tried.
"
Moments we spent together pass so fast
Time through them doesn’t seem to mean a thing (not clear)
As I fall back asleep I all my dream (not clear)
Dream another day when I’ll be with you
"
Antworten
3 Dez 2017
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
As I fall back asleep I hope I dream.
Dream of the day I’ll be with you.
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
As I fall back asleep I hope I dream.
Dream of the day I’ll be with you.
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
It's a great help! Thank you so much!^^
Is the second line of the lyrics fine?
Is the second line of the lyrics fine?
- Englisch (US)
@Shunto I don’t think the girl singing is saying time through them, but I can’t make out what she is really saying
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
- Englisch (US)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Which part is incorrect?please give me an explanation.
- Which part is incorrect?please give me an explanation.thank you
- I'd like to know what the latter part of this mean. Can it really be possible that the subject of...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- how do you make words plural, and could you give me a few examples?
- is there a difference between "I will" and "I want" in German? what makes more sense when you wan...
- ,,Diese Sachen sind häufig angetroffen, aber euch nicht eingefallen, wie die auf Englisch sind? D...
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.