Question
Aktualisiert am
1 Mär 2015
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Vereinfachtes Chinesisch (China)
-
Koreanisch
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
コンテキストがない中で僕の文章を理解するのはむずかしい
Under the circumstances of having no context, hard to understand a sentence I wrote. klingt das natürlich?
コンテキストがない中で僕の文章を理解するのはむずかしい
Under the circumstances of having no context, hard to understand a sentence I wrote. klingt das natürlich?
Under the circumstances of having no context, hard to understand a sentence I wrote. klingt das natürlich?
Antworten
1 Mär 2015
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Portugiesisch (Portugal) Fast fließend
Etwas unnatürlich
Without context, It's hard to understand a sentence I wrote.
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Portugiesisch (Portugal) Fast fließend
Etwas unnatürlich
Without context, It's hard to understand a sentence I wrote.
War diese Antwort hilfreich?
- Filipino
Etwas unnatürlich
Or "It's hard to understand my sentence without any context."
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- I am so sorry to keep you waiting me. I have had the circumstances, which have disturbed me. kli...
- for what circumstances can you/do you use the expression "hit the road"?
- Under what circumstances is “What can I do for you” used? Will it be appropriate if a teacher say...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.