Question
Aktualisiert am
27 Jun 2016
- Koreanisch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
I found ppl tend to say with "get to + verb" rather than stating plainly the "verb" itself.
For example,,
"We didn't get to spend lots of time together"
other than
"We didn't spend lots of ~(ditto)~."
Could u specify what the differences are?.
Is that the same as saying,,,
"we have come to~~"???
I found ppl tend to say with "get to + verb" rather than stating plainly the "verb" itself.
For example,,
"We didn't get to spend lots of time together"
other than
"We didn't spend lots of ~(ditto)~."
Could u specify what the differences are?.
Is that the same as saying,,,
"we have come to~~"???
For example,,
"We didn't get to spend lots of time together"
other than
"We didn't spend lots of ~(ditto)~."
Could u specify what the differences are?.
Is that the same as saying,,,
"we have come to~~"???
Antworten
27 Jun 2016
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
@Grat: Saying "get to + verb" specifies that there was no opportunity to so said verb rather than just saying the verb which is more vague.
For example, "I didn't get to see the movie." implies that there was no opportunity for me to see the movie or something was preventing me from doing so. If I has said "I didn't see the movie." there could be any reason that I did not see it.
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
@Grat: 'We didn't get to' implies that you wanted to but didn't. The other way is just stating a fact and could mean that you made a choice not to do whatever the thing was.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
@Grat: Saying "get to + verb" specifies that there was no opportunity to so said verb rather than just saying the verb which is more vague.
For example, "I didn't get to see the movie." implies that there was no opportunity for me to see the movie or something was preventing me from doing so. If I has said "I didn't see the movie." there could be any reason that I did not see it.
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (US)
the "get to + verb" phrase is also often followed by an explanation i.e. "I didn't get to go to the store yesterday because my mother needed me to come over and help her with her garden."
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
@SkyK:
so,,does that mean,,
"differently from my will(ingness),, i have come to (verb)" ??
If so, it may have same nuance as
"we have come to not spending the time together" ...
doesn't it?.
so,,does that mean,,
"differently from my will(ingness),, i have come to (verb)" ??
If so, it may have same nuance as
"we have come to not spending the time together" ...
doesn't it?.
- Englisch (US)
@Grat: Not really. "We have home to not spending time together" has a different implied meaning. It is a little hard to explain so please let me know if I need to explain it a different way but "despite my will(ingness), I have come to (verb)" in the case of bot spending time together usually means that it was a natural drifting apart from each other with no specific reason whereas "get to + (verb)" usually has a specific reason for the verb not to have happened. If I were to say "despite my willingness, we have come to not spend any time together." would imply that we naturally moved towards not being able to spend time together because of general circumstances where "We didn't get to spend much time together." would imply that there is a specific reason ( like distance, or busy schedules) for not being able to spend time together. Also it is very formal to say "differently from (or despite) my will(ingness) I have come to (verb)" is very formal and would mostly likely not be used.
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- I hope there's more ppl knowing this useful app. It's a my new vision.
- Can I use "cuddly" to describe ppl?
- Lead ppl on or lead on ppl klingt das natürlich?
Trending questions
- {題名} *提供いただきたい資料一覧 {Excelの項目} *提供いただきたい資料 *資料有無 *(資料有の場合)資料名 Excelの項目で、短くビジネス用語で書きたい場合...
- "We walked to the station in 10 minutes." This sentence was on a textbook, and it said it mean...
- Does this sentence sound natural? (Is the relative pronoun "that" okay?) If there's someone that...
- 1. Thanks to you, I had a much better understanding. 2. Thanks to you, I gained a much better un...
- why the AI is available to premium now? it's honestly disrespectful for the long time Hinative su...
Newest Questions (HOT)
- klingt das natürlich? Entschuldigung, wo ist des Zimmers Herr Doktor Müller?
- Können Sie bitte korrigieren? 1. Wenn ich fleßiger wäre, würde ich Russisch studieren. 2. Möcht...
- Warum in diesem Satz, „Dem Kind wird geholfen“,die Deklination des Artikels von „Kind“ ist „dem“?...
- Do you say “Du gefällst mir” or “ Mir gefällst du”?
- Hi! Kann mir jemand erklären, warum im folgenden Satz "beides" verwendet wird? Soweit ich weiß, ...
Newest Questions
- welcher Satz ist richtig? Mit diesen Methoden kann man nicht nur sein Geld sparen, sondern auch e...
- Kann jemand diesen Text korrigieren? Die Muttersprache ist die Sprache mit der die mann die ers...
- "der betrieb wird seit dem plötzlichen tod des chefs von dessen frau weitergeführt ." warum sagt ...
- Guten Abend! Können Sie mir bitte sagen, ob der folgende Satz richtig ist? Ab dem 23. Dezember 2...
- Guten Abend! Können Sie mir bitte sagen, ob der folgende Satz richtig ist? Keine Daten sind erfasst
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.