Question
Aktualisiert am
3 Jul 2016
- Spanisch (Mexiko)
-
Arabisch
-
Englisch (UK)
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (UK)
Cuando se debe usar "as" y "like" ... y cuál es la diferencia? ya que like también es gustar
Puedes darme ejemplos? .
Cuando se debe usar "as" y "like" ... y cuál es la diferencia? ya que like también es gustar
Puedes darme ejemplos? .
Puedes darme ejemplos? .
Antworten
3 Jul 2016
Favorisierte Antwort
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Los dos son usados para hacer comparaciones.
Normalmente depende de la estructura de la frase.
Cuando después de un verbo, 'like' está seguido por un (pro)nombre, y 'as' está seguido por un grupo verbal (no conozco el término correcto) o una función o una profesión.
Por ejemplo:
"Your car is just like mine." - «El carro tuyo es como el mío.»
"They pretended as if they knew what they were doing." - «Fingieron como si supieran lo que estaban haciendo.»
"The cupboard is used as storage." - «Se usan el armario como almacén.»
Con los superlativos, generalmente se usan 'as' por siempre.
Por ejemplo:
"You're as pale as a vampire." - «Estás tan pálido como un vampiro.»
"I don't have as much homework as my older brother." - «No tengo tantos deberes como mi hermano mayor.»
Habrían algunas excepciones pero no puedo pensar de algunas ahora mismo.
¡Espero que pudiera ayudarte!
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Los dos son usados para hacer comparaciones.
Normalmente depende de la estructura de la frase.
Cuando después de un verbo, 'like' está seguido por un (pro)nombre, y 'as' está seguido por un grupo verbal (no conozco el término correcto) o una función o una profesión.
Por ejemplo:
"Your car is just like mine." - «El carro tuyo es como el mío.»
"They pretended as if they knew what they were doing." - «Fingieron como si supieran lo que estaban haciendo.»
"The cupboard is used as storage." - «Se usan el armario como almacén.»
Con los superlativos, generalmente se usan 'as' por siempre.
Por ejemplo:
"You're as pale as a vampire." - «Estás tan pálido como un vampiro.»
"I don't have as much homework as my older brother." - «No tengo tantos deberes como mi hermano mayor.»
Habrían algunas excepciones pero no puedo pensar de algunas ahora mismo.
¡Espero que pudiera ayudarte!
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Mexiko)
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Cuando una chica me dice: "you'll have to make it up to me, dance-wise" se podría interpretar com...
- Cuando se usa of y cuando from?? Los dos significan "de" en español
- Cuando dos carros chocaron, estaba paseando por el Paseo de San Juan. klingt das natürlich?
Trending questions
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
- Is the pronunciation of "w" in German similar to "v" in English ? When I hear "w", it sounds like...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.