Question
Aktualisiert am
5 Jul 2016
- Spanisch (Chile)
-
Englisch (US)
-
Italienisch
-
Japanisch
Frage über Englisch (US)
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ir a la playa
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ir a la playa
Antworten
5 Jul 2016
Mehr Kommentare lesen
- Spanisch (Mexiko)
- Spanisch (Chile)
- Englisch (US)
- Spanisch (Mexiko)

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? he estado en la playa
AntwortI have been to the beach.
-
Was ist der Unterschied zwischen get to the beach und go to the beach ?
Antwort"Go to" = "Travel to" Usually, "Get to" = "Arrive at" "I take my chair with me when I go to the beach. I sit in my chair when I get to th...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ir a la playa
Antwort@jesikitareyes >> go to the beach
-
Bitte zeige mir Beispielsätze mit go to the beach.
AntwortI want to go to the beach. I'm going to the beach. Would you like to go to the beach? Let's go to the beach today. Today is a beautif...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? estoy en la playa
AntwortI'm at the beach
-
Was ist der Unterschied zwischen go to the sea und go to the beach ?
AntwortPeople usually say “going to the beach” I havent heard anyone say “go to the sea”
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ir a la playa
Antwort"to go to the beach"
-
Was ist der Unterschied zwischen travel und go on a trip und take a trip ?
Antwort사실은 이 표현 세게는 거의 도같은 말이거든요. 뉘앙스 차이가 조금이 있는데 제가 설명해 드릴께요. travel- "I love traveling in the summer","I want to travel to France" "I want to t...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ir de nuevo a la playa
AntwortGo back to the beach.
-
Was ist der Unterschied zwischen go for the sea und go to the sea ?
AntwortThe expression is “go to sea”. The ones you wrote don’t mean anything.
Ähnliche Fragen
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? ir a dormirse
- Where have you bought ir or where did you buy it? klingt das natürlich?
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? ir tomar uma cerveja
Trending questions
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? singaw
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? No veo nada que valga la pena
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? what's "wasian"mean?
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? Estupido
- Wie sagt man das auf Deutsch? Man benutzt „einmarschieren“ für ein Invasion? Wir einmarschieren ...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Askip j'avais promis une demo, bah carrez vous là ou je pense si vo...
- Wie sagt man das auf Deutsch? I need to get that paper
- Wie sagt man das auf Deutsch? Ich habe diese Probleme vorhergesagt. I predicted these problems.
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? je cherche à travailler dans le domaine administratif
- Wie sagt man das auf Deutsch? Deutsch land
- Wie sagt man das auf Deutsch? Im still learning, please be patient with me.
- Wie sagt man das auf Deutsch? Kann man „schaffen“ benutzen für „leiten? Ich schaffe den Abteilun...
- Wie sagt man das auf Deutsch? i will go to church later this evening
Previous question/ Next question