Question
Aktualisiert am
2 Feb 2018
- Koreanisch
-
Englisch (US)
-
Englisch (UK)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ‘cross my mind’ is this the similar idiom with ‘remember’? or ‘remind of someone’?
Wie sagt man das auf Englisch (US)? ‘cross my mind’ is this the similar idiom with ‘remember’? or ‘remind of someone’?
Antworten
2 Feb 2018
Favorisierte Antwort
- Englisch (US) Fast fließend
- Malayisch
- Malaysisch
If something crosses your mind, you suddenly remember about it, or you suddenly think about it.
'The idea of getting a job never crosses her mind.'
=She never thinks about getting a job.
'Did it ever cross your mind?'
=Did you ever think about it?
'How long since it last crossed your mind?'
=How long since you last thought about it?
Rather than 'remember' or 'remind of someone', it has a more similar meaning to 'thinking about something.'
The difference is that when something crosses your mind, you think about it for a short time and you stop thinking about it after a few moments.
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US) Fast fließend
- Malayisch
- Malaysisch
If something crosses your mind, you suddenly remember about it, or you suddenly think about it.
'The idea of getting a job never crosses her mind.'
=She never thinks about getting a job.
'Did it ever cross your mind?'
=Did you ever think about it?
'How long since it last crossed your mind?'
=How long since you last thought about it?
Rather than 'remember' or 'remind of someone', it has a more similar meaning to 'thinking about something.'
The difference is that when something crosses your mind, you think about it for a short time and you stop thinking about it after a few moments.
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- How to use the idiom "in the middle of"?
- How often you use idioms?
- Please explain this idiom or translate it to russian (better): "until my toes point up".
Trending questions
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? lol
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? 자위(딸딸이)
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? 病句
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? dengiz
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want you to be happy with the way i am doing my work
- Wie sagt man das auf Deutsch? Hello Leute.Darf Ich euch fragen ,wer ist ,eine berühmten Deutsche...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Mein Hobby ist Skifahren oder Ski fahren? Mein Hobby ist Radfahren...
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? hello
- Wie sagt man das auf Deutsch? I want to complete my presentation
- Wie sagt man das auf Deutsch? Привіт
- Wie sagt man das auf Deutsch? This is where we were originally supposed to go eat. We left at the...
- Wie sagt man das auf Deutsch? hello
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.