Question
Aktualisiert am
14 Mär 2015
- Japanisch
-
Englisch (US)
Frage über Englisch (US)
could you give us the actual cost calculating with the invoice ? klingt das natürlich?
could you give us the actual cost calculating with the invoice ? klingt das natürlich?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
Actual calculated cost (the amount)
Actual cost calculation (how the amount was calculated)
Antwortender mit hoher Bewertung
- Japanisch
thank you.
can i say could you give us the actual calculated cost or actual cost calculation by the invoice?
can i say could you give us the actual calculated cost or actual cost calculation by the invoice?
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
Could you give us the calculated cost with the invoice?
Could you give us the calculated cost on the invoice?
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
actual cost calculation is meant from a business point of view.
Antwortender mit hoher Bewertung
- Japanisch
thank you!

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was ist der Unterschied zwischen Should we record travel expense as general expenses rather than ...
AntwortSaying “should we record travel expense as general expenses rather than other expenses?” Is better for this sentence. Saying “not” would be ...
-
Was ist der Unterschied zwischen Could you tell me the accumulated cost until the end of last mon...
Antwortuntil last month - up to but not including the 1st day of the last month. (Up to and including July 31) until the end of last month - up to ...
-
Was ist der Unterschied zwischen Could you tell me the accumulated cost until the end of last mon...
Antwort"until the end of last month" is including everything till the last day of the month which is August 31st "until last month" is August 1st
-
Was bedeutet Can I give you something towards expenses??
AntwortThey are offering you money to help pay for something you did with them. e.g., Maybe you went on a drive together and they want to help pay f...
-
Was ist der Unterschied zwischen I am wondering if you could provide me with an estimate. und I w...
AntwortIn spoken English there’s not much difference, honestly, but most people would say “I was wondering,” because it is a polite way to phrase th...
Ähnliche Fragen
- Was ist der Unterschied zwischen cost und charge ?
- Was ist der Unterschied zwischen cost und expense und fee und expenditure ?
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? 「コスパがいい 」 コスパ=コスト・パフォーマンス ( to have a good cost performance)
Previous question/ Next question