Question
Aktualisiert am
27 Feb 2018
- Koreanisch
-
Japanisch
Frage über Japanisch
「~が聞いて呆れる」って慣用表現がありますね。
これ、「が」の前にある単語が人間じゃなくても大丈夫ですね?
たとえば、全然真面目じゃない人が自分を真面目だと言い張ると
「真面目が聞いてあきれるわ」って風に使えますね?
「~が聞いて呆れる」って慣用表現がありますね。
これ、「が」の前にある単語が人間じゃなくても大丈夫ですね?
たとえば、全然真面目じゃない人が自分を真面目だと言い張ると
「真面目が聞いてあきれるわ」って風に使えますね?
これ、「が」の前にある単語が人間じゃなくても大丈夫ですね?
たとえば、全然真面目じゃない人が自分を真面目だと言い張ると
「真面目が聞いてあきれるわ」って風に使えますね?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Japanisch
- Japanisch
- Koreanisch
- Japanisch
使えないのではなく、使わない、です。辞書は勿論正しい日本語が掲載されていますが、会話として自然な表現か、相手に意味が通じるかというとまた変わってきます。日本人が日常会話でそのような言い回しをしているのはまず聞きません。@namen
1
Gefällt mir nicht
War diese Antwort hilfreich?
- Koreanisch
@Juslov そうなんですか。ありがとうございました。
ところで「が聞いて呆れる」で使用例をググってみたら「永遠・正直・ラブレター・政治主導・専用洗剤・天下の名湯・先端・顧客満足」などなど色んな例がヒットしますが・・・
ところで「が聞いて呆れる」で使用例をググってみたら「永遠・正直・ラブレター・政治主導・専用洗剤・天下の名湯・先端・顧客満足」などなど色んな例がヒットしますが・・・
- Japanisch
@namen ??専用洗剤が聞いて呆れる、などということですか?間違っていますよ。グーグルではなく、きちんと辞書を引いてみてください。
1
Gefällt mir nicht
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
専用洗剤が聞いて呆れる、も、専用とうたっている商品なのに、全然効果がなくて呆れるということです。
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@namen
使いませんね。
大の大人が聞いて呆れるわ!!とか、自然かな?
使う人は使うんじゃない?
0
Gefällt mir
1
Gefällt mir nicht
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Was ist der Unterschied zwischen 【〜て】(聞いて) und 【〜なさい】(聞きなさい) ?
- "聞いた話じゃ、眠らないそうだが..."から、じゃはどういう意味ですか?
- 聞いてほしいんだけど、毎日化粧をするのは肌にちょっと大変でしょう?それに、日本の女性は肌がきれいですし、どうやればこれまでですか klingt das natürlich?
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.