Question
Aktualisiert am
5 Apr 2018
- Japanisch
-
Italienisch
-
Englisch (US)
Geschlossene Frage
Frage über Englisch (US)
Wie sagt man das auf Englisch (US)? (E-mail to customer) 商品が完成次第、アメリカのご自宅にお送りする事も可能です。
Wie sagt man das auf Englisch (US)? (E-mail to customer) 商品が完成次第、アメリカのご自宅にお送りする事も可能です。
Antworten
5 Apr 2018
Favorisierte Antwort
- Englisch (US)
- Filipino
- Japanisch Fast fließend
As soon as the product is completed, it can be sent to your home in the USA.
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Filipino
- Japanisch Fast fließend
As soon as the product is completed, it can be sent to your home in the USA.
- Japanisch
- Englisch (US)
- Filipino
- Japanisch Fast fließend

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 今までに(過去に)これと同じ商品を、日本へ送ることはできましたか(成功しましたか)?
AntwortHave you ever been able to send this same item to Japan (did you succeed)?
-
I have my own online store and a customer asked me if I offer combined shipping. Then I replied l...
AntwortYes, that’s a customer service verbiage so it gotta be formal. Right on point.
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 航空便の手紙はアメリカから届くのに1週間かかります。(begin with “It”)
Antwort@yossoy I think that it is okay to say "~for air mail to arrive..." I would say it like that, and I'm ネイティブ! ^ ^ If you want to, you can also...
-
"Our vendor in Chine skewed the measurements of the products and send us them.
That might be a h...
Antwort"send" should be "sent" instead! also is "Chine" supposed to be "China"?
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? コロナの影響でアメリカへ国際郵便で荷物を送れません。
AntwortDue to the corona situation, the International Postal Service won't deliver goods to America.
-
Is this natural?
“As far as I am concerned, I haven’t got any problem in shipping, the item arriv...
Antwort"I haven't had a problem with shipping."
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 日本宛に荷物を送りたいんですけどって言うと
郵送用の用紙もらえない?
AntwortI would like to mail this baggage to Japan. May I please have the mailing form to do that?
-
To customers, when they are going to receive lots of packages at the post office
"You might as...
AntwortYes that is great 😊
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? アメリカは、国際郵便EMSを受け入れてますか?
郵便局に問い合わせてもらえますか?
AntwortDoes the United States accept (I think it is - Express Mail Service- But I am not sure)? Can you contact the post office?
Ähnliche Fragen
- Was ist der Unterschied zwischen customers demanded it be on the menu every night. und customers ...
- We worked hard to serve customers diligently while paying attention to where we can improve. kli...
- There are many customers with their children at this Izakaya. It's pretty smoky here, so I feel s...
Trending questions
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? 注射が痛かった
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? singaw
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? which is the correct "I was asked a question from him" or "I ...
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Соблюдать посты (церковные)
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? Ich habe diese Probleme vorhergesagt. I predicted these problems.
- Wie sagt man das auf Deutsch? I foresaw/predicted that would happen Dass, habe ich vorhergesagt.
- Wie sagt man das auf Deutsch? Of all the 50 holocaust survivors in this pictures, only three of...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Of the three cars you got in your garage, which one you use the m...
- Wie sagt man das auf Deutsch? "I would rather ride my bike than drive a car." Not looking for an...
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? ネットで注文した毛糸がきたので、編み物をします。
- Wie sagt man das auf Deutsch? 1. I'll drive you home, no strings attached. 2. I'll treat you to ...
- Wie sagt man das auf Deutsch? magazine publishing company
- Wie sagt man das auf Deutsch? I need to get that paper
- Wie sagt man das auf Deutsch? in Zukunft oder in der Zukunft
Previous question/ Next question