Question
Aktualisiert am
28 Apr 2018
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Thai
Frage über Englisch (US)
Nowadays, many foreign nationals are working in convenience stores in Japan, and there are many times when a foreign national customer converses with a foreign national employee. According to exchanges at a BBS, that's a pretty awkward moment for them, and in such case, they get confused whether they should speak in Japanese or English.
A Caucasian woman shared her story. Once, she needed to talk to a Causasian female employee at a store in Japan. After wondering what language to speak in, she talked to the employee in English and ended up being ignored by her.
Another poster talked about his unpleasant experience with an non-Japanese employee. He bought soup noodle or something and the employee gave him a fork instead of chopsticks, like "You're a foreigner. There's no shame about using this." klingt das natürlich?
Nowadays, many foreign nationals are working in convenience stores in Japan, and there are many times when a foreign national customer converses with a foreign national employee. According to exchanges at a BBS, that's a pretty awkward moment for them, and in such case, they get confused whether they should speak in Japanese or English.
A Caucasian woman shared her story. Once, she needed to talk to a Causasian female employee at a store in Japan. After wondering what language to speak in, she talked to the employee in English and ended up being ignored by her.
Another poster talked about his unpleasant experience with an non-Japanese employee. He bought soup noodle or something and the employee gave him a fork instead of chopsticks, like "You're a foreigner. There's no shame about using this." klingt das natürlich?
A Caucasian woman shared her story. Once, she needed to talk to a Causasian female employee at a store in Japan. After wondering what language to speak in, she talked to the employee in English and ended up being ignored by her.
Another poster talked about his unpleasant experience with an non-Japanese employee. He bought soup noodle or something and the employee gave him a fork instead of chopsticks, like "You're a foreigner. There's no shame about using this." klingt das natürlich?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Niederländisch
- Englisch (US)
Natürlich
Your English is very good. Only change soup noodle to noodle soup. And you could change foreign nationals to just foreigner; i don't think that has many negative connotations. contextually: a BBS is a very Japanese term or an older English term. Perhaps it is a good idea to change it to forum.
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@schoppio Forum! I don't know much about internet terms except for ones that are only used in Japan.
I was thinking that foreign national would sound formal and nicer than foreigner. What are some contexts which the word foreign national would fit in?
By the way, thank you very much for your advice.
I was thinking that foreign national would sound formal and nicer than foreigner. What are some contexts which the word foreign national would fit in?
By the way, thank you very much for your advice.
- Niederländisch
- Englisch (US)
Natürlich
Foreign national would be an option if the exact legal status of people is important: citizen, permanent resident (green card holders) and protected persons (people with political asylum) everyone else who is there temporarily is a foreign national. This distinction might be useful as well in reports from statistics bureaus or in media reports if political correctness is a big issue for them. If this is a text used in Japan for English speakers, this might also still be good to use. I have heard that some Japanese people have negative associations when the word gaijin is used as opposed to gaikokujin.
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@schoppio Thank you for the detailed explanation.
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- All the nationals are not patriotic in any countries. klingt das natürlich?
- Was ist der Unterschied zwischen national und international ?
- Was ist der Unterschied zwischen national und country ?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.