Question
Aktualisiert am
3 Mai 2018
- Arabisch
-
Englisch (UK)
-
Englisch (US)
-
Japanisch
Frage über Türkisch
How do you greet for Ramadan in Turkish?
And do Turkish non Muslims celebrate Ramadan?
How do you greet for Ramadan in Turkish?
And do Turkish non Muslims celebrate Ramadan?
And do Turkish non Muslims celebrate Ramadan?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Türkisch
Greet?As usual,and non Muslims do not celebrate Ramadan but respect us
War diese Antwort hilfreich?
- Arabisch
Like how do you guys say happy Ramadan or something like that in Turkish?
- Türkisch
İyi bayramlar,bayramın mübarek olsun
War diese Antwort hilfreich?
- Arabisch
- Englisch (UK) Fast fließend
@totzoz Unlike Christmas non-muslims don't celebrate it.
We eat chicken because most of us can't force to buy red meat
War diese Antwort hilfreich?
- Arabisch
- Dänisch
- Türkisch
- Englisch (UK) Fast fließend
"İyi bayramlar" and "bayramın mübarek olsun" are phrases on par with Eid mubarak. When we want to wish someone a joyful Ramadhan month we say:
Ramazan-ı Şerifiniz mübarek olsun.
Ramazan ayınız mübarek olsun.
Hayırlı Ramazanlar! *(This one is a bit more casual/less formal than the two above and can be used as a greeting)
etc.
And no, I don't think Turkish non-Muslims would celebrate Ramadhan, but they would probably still wish others a happy Ramadhan.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Trending questions
- 1. Trafik polisi bana ehliyet ve ruhsatımı vermemi emretti. 2. Doktor hastaya derin nefes alması...
- 1. Sizin başkan olmanızı istiyoruz. 2. Seni kaybetmekten korkuyorum. 3. Bu akşam tiyatroya gitm...
- zaman ne kadar da hızlı geçiyor What is the meaning of da in the sentence?
- Eğer gerçeği bildiysem, sana söylerdim. (If I knew the truth, I would tell you.) Bildiysem, ona ...
- 1. Bu konuyu anlamadım. Öğretmene tekrar sormakta fayda var. 2. Ona beni bir daha aramasını söyl...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.