Question
Aktualisiert am
2 Aug 2016
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Deutsch
Frage über Englisch (US)
1. I would like to express my sincere appreciation to be invited to your party.
2. I would like to express my sincere appreciation for being invited to your party. klingt das natürlich?
1. I would like to express my sincere appreciation to be invited to your party.
2. I would like to express my sincere appreciation for being invited to your party. klingt das natürlich?
2. I would like to express my sincere appreciation for being invited to your party. klingt das natürlich?
I feel 2 is better, but is 1 acceptable, or is there any difference in the meaning/nuances?
Antworten
2 Aug 2016
Favorisierte Antwort
- Englisch (UK)
- Spanisch (Spanien)
Natürlich
Yes, there is a big difference. The first one means that you weren't invited to the party so you're expressing your sincere appreciation for them because you want to get invited. The second one means you are grateful for the invitation.
If the party already happened then the person you are talking to will understand what you mean but otherwise they're very different.
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Filipino Fast fließend
Etwas unnatürlich
The second one definitely sounds more natural.
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (UK)
- Spanisch (Spanien)
Natürlich
Yes, there is a big difference. The first one means that you weren't invited to the party so you're expressing your sincere appreciation for them because you want to get invited. The second one means you are grateful for the invitation.
If the party already happened then the person you are talking to will understand what you mean but otherwise they're very different.
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
@somjom Thank you for your answer. ^^)
- Japanisch
@BrentonMilton Thank you, BrentonMilton. That's what I had vaguely felt.
I really appreciate for it being explained in the very detail. ^^;)
I really appreciate for it being explained in the very detail. ^^;)
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- If I haven't convey my appreciation to them sincerely, there is always a day I will regret. kling...
- How to convey my appreciation or feeling about delicious dishes in a proper and natural way? Jus...
- When I want to express my appreciation, could I say"thanks a million"? klingt das natürlich?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.