Question
Aktualisiert am
5 Apr 2015
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
-
Englisch (UK)
Frage über Englisch (UK)
What does "sea levels" in the plural refer to? varied levels of different seas? I am puzzled to see "sea levels are rising" instead of "the sea level is rising"
What does "sea levels" in the plural refer to? varied levels of different seas? I am puzzled to see "sea levels are rising" instead of "the sea level is rising"
Antworten
5 Apr 2015
Favorisierte Antwort
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Oops :). Different areas of the world have different sea levels, but when talking about sea levels it tends to be the general sea level mostly referred to as "global sea levels" so you'll probs just hear sea levels most of the time.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Well different seas around the f
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (UK)
- Englisch (US)
Oops :). Different areas of the world have different sea levels, but when talking about sea levels it tends to be the general sea level mostly referred to as "global sea levels" so you'll probs just hear sea levels most of the time.
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
thank you cerberus, in Chinese we never have to consider plural or singular in communication..so I am even unaware of the fact that the sea levels are different worldwide...,,,hahahahhahaha
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Ähnliche Fragen
- Sea otters and seals have many things in common. However, there are some differences. If i can ch...
- Was ist der Unterschied zwischen sea und beach ?
- It is comfortable when blown to sea breeze. Is "blown" most suitable for this sentence? I feel i...
Trending questions
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
Newest Questions (HOT)
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Ich habe in einem Deutschbuch gelesen: Ich mag Heidelberg, weil sie eine wunderschöne Stadt ist!...
- Wie liest man diesen Zahl? 0,5 Prozent
- klingt das natürlich? " Ich bin auch für dich gespannt 🙏🏻 Gestern habe ich gedacht dass ich di...
- klingt das natürlich? Entschuldigung, wo ist des Zimmers Herr Doktor Müller?
Newest Questions
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- Ist dieser Satz natürlich? Schützen was ist dir wichtig. "Protect what is important to you."
- Ist dieser Satz natürlich? Kannst ich gönne Haus jetzt. "Can I go home now?"
- Ist dieser Satz natürlich? Damals ich nicht habst Geld für Essen. "Back then, I didn't have any ...
- Ist dieser Satz natürlich? Verstehen du was ich sprechen? "Do you understand what I am saying?"
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.