Question
Aktualisiert am
25 Okt 2014
- Japanisch
-
Englisch (US)
-
Koreanisch
Frage über Englisch (US)
Please stand in line in order.
順番にお並びください。 klingt das natürlich?
Please stand in line in order.
順番にお並びください。 klingt das natürlich?
順番にお並びください。 klingt das natürlich?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
What do you mean by "in order"? Do you mean something like "in alphabetical order" or do you mean "in an orderly and calm manner"?
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
I mean, "順番に."
- Englisch (US)
Etwas unnatürlich
I had to look that up 😳 but I take that to mean each person has a correct place -- 1, 2, 3 -- where they are supposed to stand. Something like by order or name, or number, or rank. Is that correct?
If so, that is an official-sounding sentence, and would likely have the extra information at the end. So: "Please stand in line in alphabetical order." Or "Please stand in line in order [by number/by grade/by ticket number/etc.]"
War diese Antwort hilfreich?
- Japanisch
Okay. Thanks a lot!
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
- I can't stand being lonely without you. 君がいない寂しさに耐えられない。 klingt das natürlich?
- I can't definitely stand that we will break up. klingt das natürlich?
- What does it mean "stand over one's shoulder"?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.