Question
Aktualisiert am
24 Aug 2016
- Französisch (Frankreich)
-
Spanisch (Spanien)
-
Englisch (UK)
-
Katalanisch
Frage über Spanisch (Spanien)
Was ist der Unterschied zwischen «perdida» und «pérdida» ?Du kannst auch einfach Beispielsätze geben.
Was ist der Unterschied zwischen «perdida» und «pérdida» ?Du kannst auch einfach Beispielsätze geben.
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Französisch (Frankreich)
- Baskisch
- Spanisch (Spanien)
No, perdida es un adjetivo y perdido un nombre. por ejemplo, lamento ti pérdida, refiriéndose a la muerte de una persona. estoy perdida significa que no sabes donde estás
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Spanien)
@flotflot: perdida: una persona la cual no sabe donde se encuentra o que anda en las nubes. y pérdida: sería lo contrario de ganancias en el ámbito empresarial, etc.
War diese Antwort hilfreich?
Gelöschter Nutzer
por ahi con estos ejemplos se te aclare:
cuando miré el mapa me di cuenta que estaba perdida (ESTAR perdida)
que pena que no quieras jugar más al fútbol, es una gran pérdida para el equipo (SER una pérdida)
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Mexiko)
Perdida is when a women says: Estoy perdida. Pérdida is like when someone dies and one of your friends tells you: Lamento tu pérdida :)
War diese Antwort hilfreich?
- Englisch (UK) Fast fließend
- Englisch (US) Fast fließend
- Spanisch (Spanien)
Pérdida en francés es "perte" y es un sustantivo.
Ej.:
Hemos tenido muchas pérdidas por culpa del terremeto.
Perdida es un adjetivo (en femenino), cogido del participio de verbo perder.
Ej.:
Él está perdido, no sabe qué hacer
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Spanien)
Perdida se dice con menos esfuerzo y es suave, ej: Ella está perdida hace días
Y pérdida hace mayor esfuerzo en la é, ej : Él hace poco tuvo una pérdida muy grande, no se si me explique bien
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Spanien)
la primera es una adjetivo, y la segunda, es un hecho, algo que se perdió
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Spanien)
- Spanisch (Spanien)
esa batalla esta "perdida", no se qué hacer.
La mento tu "pérdida".
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Spanien)
Perdida = adjetivo, mi chaqueta está perdida.
Pérdida = carencia de algo, sentimiento. Siento la pérdida de mi libertad
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Trending questions
- Was ist der Unterschied zwischen arbusto und espesura ?
- Was ist der Unterschied zwischen ¿quién estudias castellano? und ¿ quién estudia castellano? ?
- Was ist der Unterschied zwischen tierra und terreno ?
- Was ist der Unterschied zwischen reprobar un examen und suspender un examen ?
- Was ist der Unterschied zwischen cara und rostro ?
Newest Questions (HOT)
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
- Was ist der Unterschied zwischen abbrechen und unterbrechen? ?
- Was ist der Unterschied zwischen Du bist am Zug und Du bist an der Reihe und Du bist dran. Wann ...
- Was ist der Unterschied zwischen sich etwas verschaffen und etwas besorgen ?
- Was ist der Unterschied zwischen gemeinhin und gewöhnlich ?
Newest Questions
- Was ist der Unterschied zwischen konnten und könnten ?
- Was ist der Unterschied zwischen traurig und tragisch ?
- Was ist der Unterschied zwischen auf dem Teppich bleiben und alle über einen kamm scheren ?
- Was ist der Unterschied zwischen beim Urlaub und am Urlaub und im Urlaub und zum Urlaub ?
- Was ist der Unterschied zwischen ich bin neben dir und ich bin bei dir ?
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.