Question
Aktualisiert am
25 Aug 2016
- Spanisch (Spanien)
-
Englisch (US)
-
Englisch (UK)
-
Französisch (Frankreich)
Frage über Englisch (US)
Time passes by day following day and week chasing week
Does this make sense or how should it be?
Time passes by day following day and week chasing week
Does this make sense or how should it be?
Does this make sense or how should it be?
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
This sounds very poetic, like someone is writing a poem. Most people would not say this in normal conversation. But, I would think the meaning is that days seem to be passing faster and faster, for example, day follows day, but week chases week. It's a nice, poetic, phrase since it brings up the image in your mind of time passing very fast.
War diese Antwort hilfreich?
- Spanisch (Spanien)
@Timoteo_Oso
if I say 'Times passed by day following day and week chasing week
does this make more sense?'
if I say 'Times passed by day following day and week chasing week
does this make more sense?'
- Englisch (US)
"Time passes" - means it is currently happening. "Time passed" - means you are talking about something that occurred in the past. Don't use "times".
War diese Antwort hilfreich?
[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- is it natural to say it like this in german: Ich werde trotzdem ein platz in meinem riesigen ...
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Can you use “möchte” and ”wenn” together? For example when saying “Ich möchte eine Reise machen,...
- ,,häufig angetroffen, aber nicht eingefallen, was das auf Englisch ist? Jetzt zeige ich euch" Es...
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
Newest Questions
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Is it acceptable to say “in meiner Lage”?
- Sagen Sie, was Sie von zu Hause aus für das Unternehmen tun können. what is that "aus" in the mi...
- how can I say "face to face" contacts in german? for example, we can be friends with someone,virt...
- Ist dieser Satz richtig?? Wenn ich von zu Hause arbeiten könnte, würde das viele Vorteile für uns...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
Danke! Sei versichert, dass dein Feedback den anderen Benutzern nicht angezeigt wird.
Vielen Dank! Dein Feedback wird sehr geschätzt.