Question
Aktualisiert am
7 Sep 2016
- Französisch (Frankreich)
-
Englisch (US)
-
Koreanisch
-
Vereinfachtes Chinesisch (China)
Frage über Englisch (US)
Wie sagt man das auf Englisch (US)? cela prend du temps de faire tout ça.
Wie sagt man das auf Englisch (US)? cela prend du temps de faire tout ça.
Antworten
Mehr Kommentare lesen
- Englisch (US)
- Französisch (Frankreich)
- Englisch (US)

[Neuigkeiten] Hallo du! Die/derjenige, die/der eine Sprache lernt!
Möchten Sie wissen, wie Sie Ihre Sprachkenntnisse verbessern können❓ Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Schreiben durch einen Muttersprachler korrigieren zu lassen!
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Mit HiNative können Sie Ihre Schreiben kostenlos durch Muttersprachler korrigieren lassen ✍️✨.
Registrieren
Ähnliche Fragen
-
Was bedeutet There is a time to do everything?
AntwortAre you sure it isn't "There is a time for everything." That means that everything has a correct time or situation in which to be done.
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Isso vai levar um tempo.
Antwortthis is gonna take a while this is going to take a while this is gonna take some time this is going to take some time
-
Was bedeutet that's all I have time for on?
AntwortWhen a person says “that’s all I have time for” they mean that they have run out of time. They have finished speaking/presenting/chatting bec...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 시간이 지나면 다 해결될거야
AntwortIt will be solved as time passes
-
Was ist der Unterschied zwischen It's time to do. und The time has come to do. ?
AntwortExample: it’s time to do Its more immediate and having less time to think Its time to go to work/school Example: the time has come You h...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? el tiempo lo dirá todo
Antwortonly time will tell
-
Was ist der Unterschied zwischen it'll take too much time und it'll take so much time ?
AntwortThey mean almost the same thing, but are used in slightly different situations. I will give examples. Person 1: Do you want to go to the m...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Es cuestión de tiempo.
Antwort“It’s a matter of time.” pero usualmente se dice acompañado de ‘just’ o ‘only’ “It’s just/only a matter of time.”
-
Was bedeutet This should have been done in a time in manner?
AntwortI think you meant "This should have been done in a timely manner" To do something in a "timely manner" means to do something without wasting...
-
Wie sagt man das auf Englisch (US)? その時間は用事があります。
AntwortI have something else to do at that time. = I am busy at that time.
Ähnliche Fragen
- It depends on whom you are talking..(cela depend d'avec qui tu parles) klingt das natürlich?
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? cela me saoule
- cela semble naturel? aha je ne pense pas klingt das natürlich?
Trending questions
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? what does "me asf" mean?
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? in july or on july?
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? Can we have a call?
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
Newest Questions (HOT)
- Wie sagt man das auf Deutsch? C’est une langue
- Wie sagt man das auf Deutsch? I'm excited
- Wie sagt man das auf Deutsch? Wie man geht durch die scwerige Zeit?
- Wie sagt man das auf Deutsch? Wie kann ich die Frage "Was ist deine Lieblingskleidung?" und "Was ...
- Wie sagt man das auf Deutsch? Good girl (for the child)
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? “of course I’m disappointed , what else would I be?”
- Wie sagt man das auf Deutsch? Я пишу вам по рекомендації друга
- Wie sagt man das auf Deutsch? Umgehen=to deal with Das ist ein kompliziert Situation dass ich u...
- Wie sagt man das auf Deutsch? I like watching films
- Wie sagt man das auf Deutsch? Long Covid
Previous question/ Next question